Идеальные лгуньи. Ребекка Рид
Читать онлайн книгу.станет ли Нэнси его поправлять – и скажет ли, что способность дразнить друг друга не делает их менее женственными. Это было бы их первой ссорой за вечер. Но прежде чем атмосфера успела накалиться, ситуация изменилась.
– А знаете, – заявил Бретт, обращаясь ко всем сразу, – когда меня представляли, произошла небольшая ошибка. Я не друг Нэнси. – Мужчина сделал паузу. – Я ее жених. – Он произнес это слово протяжно, с ударением на втором слоге.
Никто ничего не сказал. Шум жарящихся овощей внезапно стал очень, очень громким. Лила вскочила на ноги. Почему все ведут себя так нескладно?
– Как замечательно! – вскричала она. – Нэнси? Бриллиант?
Грейдон выглядела смущенной, но Лила не сомневалась, что все это полнейшая фальшивка, потому что после помолвки все хотят только одного: показать кольцо. Нэнси вытянула перед собой руку. Короткие ногти цвета красного вина и фальшивый загар, о чем никто не догадывался последние десять лет. Но массивный бриллиант на левом безымянном пальце был новым. Совсем новым.
– Обалдеть, – сказала Лила. – Он огромный.
Нэнси вновь изобразила смущение, но теперь оно было более искренним.
– В США используют более крупные камни для таких колец. Там так принято.
Джорджия подкралась и взяла руку подруги в свои ладони.
– Оно ошеломляющее, Нэнс, – произнесла она.
– Да, ошеломляющее, а если ты ударишь кого-нибудь этой рукой, он, наверное, умрет, – сказала Лила.
Неужели ей показалось или Джорджия действительно бросила взгляд на свой безымянный палец?
– Обошлось без жертв, – сказала Нэнси, изменив голос. – Бретт знал, как это для меня важно.
– Чтоб тебя! – воскликнул Руперт, глядя на кольцо и подталкивая Бретта локтем. – Тебе пришлось продать почку или еще что-нибудь?
– Ру! – взвизгнула Джорджия. – Лила, скажи своему мужу, что нельзя говорить такие вещи.
– Все в порядке, – улыбнулся Бретт. – Ведь мы среди друзей. Я уверен, Нэнси не будет против, если я скажу, что кольцо купила она. Я всего лишь начинающий писатель, а эта штука стоит на уровне годовой ренты.
Лила не помнила, чтобы Грейдон когда-нибудь краснела в ее присутствии, во всяком случае по-настоящему. А сейчас даже грудь подруги покрылась красными пятнами. Лила и представить себе не могла, что кожа способна так откровенно выражать стыд.
– Ну я думаю, оно прелестно, – оживленно сказала хозяйка.
Лила фыркнула. Конечно, Джорджии такой поворот понравился. Нэнси взлетела ввысь, а потом упала в грязь.
– Мы здесь все феминистки, – продолжала Джорджия. – И это лишь показывает, насколько Бретт уверен в своей мужественности.
– Если бы я знал, что смогу обойтись без превышения кредита, будучи более уверенным в своей мужественности, я бы так и сделал! – рассмеялся Чарли.
Нэнси улыбнулась. Ее грудь все еще была покрыта красными пятнами, но они постепенно исчезали.
– Кажется, ты всем предлагала выпить, Джорджия? – заговорила