Идеальные лгуньи. Ребекка Рид

Читать онлайн книгу.

Идеальные лгуньи - Ребекка Рид


Скачать книгу
или в университете, или в экстремальной обстановке, на работе, они не стоили того, чтобы он тратил на них время.

      Лила могла подойти и покурить возле двери рядом с Ру и Бреттом или усесться на один из кухонных стульев, где Джорджия нарезала овощи. Ей хотелось постоять с мужчинами, спросить у Бретта про Америку и его жизнь. Но тогда Джорджия и Нэнси тут же начнут про нее сплетничать. Так что она взяла бокал, оценила уровень вина в нем и решила, что из него пьет кто-то еще.

      – С кем здесь нужно трахнуться, чтобы получить выпивку? – захихикала Лила и направилась к холодильнику.

      – Я принесу, – сказала Джорджия. – А ты присядь.

      – Как тебе нравится жизнь мамаши? – спросила Нэнси у Лилы.

      В своей группе молодых мам Брир узнала правила ответа на подобные вопросы. Ты должна показать, что тебе очень тяжело, но не настолько, чтобы кто-нибудь обратился в социальные службы.

      – Ну, я спала четыре часа в день в течение последнего года. И он может вести себя как маленький придурок, – улыбнулась она. – Однако он лучший парень из всех, что у меня были в жизни.

      Все рассмеялись. Не потому, что это было остроумно, просто она следовала правилам, что позволяло им не испытывать тревоги. Лила им нравилась, когда она так себя вела.

      – У тебя очень красивым дом, Джи, – сказала она затем, меняя тему разговора. – Его нужно сфотографировать и отправить снимки в модный журнал.

      Джорджия улыбнулась.

      – Я люблю цветы, – добавила Лила, указывая на короткие цилиндрические вазы, полные тяжелых розовых пионов. – Мои любимые.

      – Пионы, – кивнула хозяйка. – Я тоже их обожаю.

      – Где ты их достала в такое время года? – спросила Нэнси, отрываясь от телефона.

      – Они шелковые, – ответила Джорджия.

      – Искусственные? – уточнила Грейдон.

      – Шелковые, – повторила подруга. – Мы нашли их в одном поразительном магазине для дизайнеров в Париже.

      Лила протянула руку через стол и взяла один цветок.

      – Черт возьми, они совсем как настоящие!

      Нэнси наморщила нос – Брир знала, что это всегда раздражало Джорджию.

      – Посмотри, Нэнс, – сказала Лила, протягивая ей цветок. – Их не отличить от настоящих.

      – У тебя вода капает на пол, – сказала Джорджия, неожиданно бросив нож на стол. Она забрала цветок из руки гостьи и вернула его в вазу.

      Обиженная Лила опустила взгляд. Она пыталась помочь, хотела, чтобы Нэнси оценила, как красивы пионы. Хозяйка привела цветы в вазе в порядок и снова принялась за салат, а Брир постаралась прогнать обиду, не думать о том, как часто в последнее время Джорджия стала делать ей резкие замечания. Решив, что безопаснее всего вернуться к прежней схеме поведения, она подняла бокал с вином и заглянула в него. Она видела свои пальцы сквозь тоненькую ножку, и сколотый кусочек блестящего розового лака привлек ее внимание.

      – Просто искусственные цветы – это не мое, – заявила Нэнси. – Извини, – добавила она голосом, который не оставлял


Скачать книгу