Рубиновая Долина. Шарон Крич

Читать онлайн книгу.

Рубиновая Долина - Шарон Крич


Скачать книгу
никогда не будет прежней…

      – Не нужно преувеличивать, – мягко возразил Тиллер.

      Флорида и Даллас смотрели в окно на извилистую дорогу, на высокие деревья с пышной листвой по обе стороны дороги, на поросшие полевыми травами луга, пестревшие синими, красными и жёлтыми цветами.

      – Видите вон там? – спросила Сэйри. – Это цветок лаконос. А вон там фиалки.

      Когда они вышли из грузовика, Флорида отвела Далласа в сторону.

      – Тебе не кажется, что эти двое слегка с приветом? – поинтересовалась она.

      – Посмотри на это место! – возразил Даллас. – Ты когда-нибудь видела что-нибудь столь же прекрасное? Все эти деревья? Все эти горы? И этот ручей вон там?

      – Даллас, не ведись на слащавые разговоры, деревья и ручьи. Мы должны быть готовы бежать в эти горы и сесть на поезд, ты слышишь меня?

* * *

      – Надеюсь, вы не станете возражать против того места, где мы устроим вас на ночь, – произнесла Сэйри, когда все поднялись на крыльцо.

      – Куда вы нас поселите? – спросила Флорида. – В хлев для свиней?

      – Хлев для свиней? – удивлённо переспросил Тиллер. – У нас нет хлева для свиней. Но мы могли бы завести для вас хрюшку, если вам так хочется.

      – А яма со змеями у вас есть?

      – Яма со змеями? – снова удивился Тиллер. – Ты мечтаешь об осклизлой змеиной яме?

      – Нет, – ответила Флорида.

      – Не обращайте внимания на провисшее крыльцо, – Сэйри пригласила гостей войти внутрь. – Знаю, наш дом довольно маленький. – Она на миг умолкла, чтобы разгладить лоскутный чехол, которым был накрыт стул. – Вы будете жить наверху.

      – На чердаке? – сказала Флорида. – У вас там пыльный чердак, сплошь затянутый паутиной?

      Сэйри указала на приставную деревянную лестницу.

      – Это антресоли. Видишь? Оттуда сверху видно, что происходит внизу. Надеюсь, вы не будете возражать. Все наши дети спали там. К сожалению, отдельных комнат для вас у нас нет.

      Флорида и Даллас вскарабкались по лестнице на светлые, просторные, полные воздуха антресоли. Окна выходили на росшие рядом с домом деревья и далёкие тёмно-синие горы.

      Тут стояли четыре кровати, и каждая была покрыта пёстрым лоскутным одеялом: сотни лоскутков – красных, оранжевых, жёлтых и блестящих зелёных – были сшиты вместе, образуя причудливый орнамент.

      Даллас как зачарованный посмотрел в окно. Это похоже на домик на дереве. Домик на дереве с кроватями.

      – Здесь? Вы хотите сказать, что мы будем здесь жить? – спросила Флорида, обращаясь к Сэйри. – В этой огромной комнате? Или здесь есть шкаф? Вы поселите нас в шкафу?

      – Я думала, вы будете спать на этих кроватях, – удивилась Сэйри. – Ну, не на всех сразу. Выберите себе по одной. Надеюсь, всё будет в порядке и вам будет удобно.

      Даллас опустился на мягкую постель.

      – Флорида, это всё равно что плыть по облаку. Попробуй.

      Флорида растянулась на другой кровати.

      – Вдруг тут есть клопы? – предположила она, вскочив на ноги. – В чём подвох? Они решили откормить нас, как Гензеля


Скачать книгу