Серафина. Рейчел Хартман

Читать онлайн книгу.

Серафина - Рейчел Хартман


Скачать книгу
бы этого не потерпели. Они бы ждали, пока мы не расслабимся и ослабим защиту.

      Глиссельда казалась глубоко взволнованной.

      – Но если мы слабее, чем они…

      Я оперлась на клавесин:

      – Дело не в силе или слабости, принцесса. Почему, как вы думаете, наши народы сражались так долго?

      Глиссельда сцепила руки, слово читая маленькую проповедь:

      – Драконы ненавидят нас, потому что мы справедливы и нас любят святые. Зло всегда пытается разрушить добро, восставшее против него.

      – Нет. – Я чуть не ударила по крышке клавесина, но опомнилась вовремя, замедлив движение и дважды похлопав по нему. Тем не менее девочки уставились на меня круглыми глазами в ожидании ответов. Я постаралась смягчиться. – Драконы хотели вернуть эти земли. Горедд, Нинис и Самсам были их охотничьими угодьями. Здесь обитали крупные животные – олени, туры, шерстистый олень – и паслись такими стадами, что тянулись до горизонта, прежде чем мы пришли и вспахали землю.

      – Это было очень давно. Не могут же они все еще скучать по ним, – заметила Глиссельда.

      Я одернула себя, что неразумно делать выводы о ее уме по ангельскому личику. Ее взгляд был таким же проницательным, как у ее кузена Люсиана.

      – Наш народ мигрировал сюда два тысячелетия назад, – сказала я. – Это десять поколений драконов. Стада вымерли примерно тысячу лет назад, но драконы действительно все еще ощущают потерю. Им достались лишь горы, где их популяция уменьшается.

      – Они не могут охотиться на северных равнинах? – спросила принцесса.

      – Могут и охотятся, но северные равнины – это только треть объединенных Южных земель, и они тоже не пусты. Драконы соперничают с племенами варваров за вымирающие стада.

      – Они не могут просто есть варваров? – спросила Глиссельда.

      Мне не понравился ее высокомерный тон, но я не могла об этом сказать. Я провела пальцем по декоративной вставке на крышке инструмента, выпуская в движение по завитушкам свое раздражение, и сказала:

      – Мы, люди, не очень хороши для еды – слишком жилистые. И на нас неинтересно охотиться, потому что мы собираемся вместе и защищаемся. Мой учитель однажды слышал, как дракон сравнил нас с тараканами.

      Милли сморщилась, но Глиссельда посмотрела на меня вопросительно. Очевидно, она никогда даже таракана не видела. Я позволила Милли объяснить. Описание насекомых вызвало возмущение принцессы:

      – Каким образом мы похожи на этих вредителей?

      – Посмотрите глазами дракона: мы повсюду, мы можем легко прятаться, мы размножаемся относительно быстро, мы портим охоту и плохо пахнем.

      Девочки поморщились.

      – Мы не плохо пахнем! – сказала Милли.

      – Для них – неприятно. – Эта аналогия показалась мне особенно удачной, поэтому я довела ее до логического завершения. – Представьте, что вы наткнулись на гнездо ужасных паразитов в своем саду. Что бы вы сделали?

      – Убили их! – воскликнули обе девушки одновременно.

      – А что, если тараканы умны, работают сообща и используют


Скачать книгу