Проклятие троллей. Таисия Тихая

Читать онлайн книгу.

Проклятие троллей - Таисия Тихая


Скачать книгу
подсказка, – объявил Андрей, продемонстрировав всем небольшое золотое колечко, тускло сверкнувшее в ярком солнечном свете. – Молодец, Николь!

      – Ну и? – встряхнула копной рыжих волос Саша.

      – Золотое кольцо Исландии, – напомнил Ринн. – Этот национальный парк, водопад Гюдльфосс и долина гейзеров Хаукадалур. Надеюсь, не ошибся в названиях? Запомнить исландские имена и гейзеры то ещё испытание.

      – Всё правильно, – улыбнулся Андрей.

      – Дайте угадаю, там тоже надо будет искать подсказки? – щёлкнула пальцами Саша, сопроводив этот жест звяканьем многочисленных браслетов на руке.

      – Не буду портить интригу, лучше давайте вместе сделаем пару памятных снимков, – ловко уклонился от ответа Андрей.

      Впрочем, возражать против такой идеи никто не стал.

      * * *

      После длительной прогулки сначала по парку Тингведлир, затем вдоль водопада и долины гейзеров, к концу дня я с сожалением осознала, что совершенно не подготовилась к таким длительным физическим нагрузкам. Что самое обидное, другие, казалось, даже не сильно запыхались! Когда мы все совместными усилиями организовали кое-какой ужин, я было оживилась, но сооружение проклятой палатки окончательно меня подкосило. Однако энтузиазм нашего гида бил ключом и вместо законного отдыха меня самым наглым образом втянули в какой-то тренинг.

      – Для начала проведём блиц-опрос, – с места в карьер заявила Ася, мигом укрепив мои худшие подозрения, что при слове «тренинг» надо было немедленно спасаться бегством. – Наверняка каждый из вас перед поездкой начитался всяких фактов о Исландии, так давайте делиться и заодно саморазвиваться. Кто первый?

      Ринн тут же поднял вверх руку, словно собирался ответить на вопрос учителя.

      – Нет, Ринн, кто-то кроме тебя, – запротестовала Ася. – С тобой неинтересно.

      – Ты меня сильно недооцениваешь, – сощурился Ринн.

      – В Исландии нет комаров, – щёлкнула пальцами Саша, как всегда звякнув при этом своими браслетами.

      – У исландцев нет фамилий, зато есть патронимы и акронимы3, – с умным видом подал голос Димы.

      – Угу, а вместо имён топонимы4, – в тон ему проговорил Ринн.

      – Патронимы и матронимы, – внезапно проговорил Тим, как всегда сохраняя при этом на лице налёт отстранённости и задумчивости. – Первые складываются из имени отца ребёнка в родительном падеже, а затем прибавляется приставка «сын» или «дочь». Матронимы то же самое, только от имени матери.

      – А ещё исландцы едят дохлых акул, – оживился Мрак.

      – Ну, их можно понять, живых акул есть не так-то просто, – пожала плечами Ася. – Но это правда, они едят акул, причём уже маленько тухлых.

      – Ещё у исландцев нет заимствований из других языков, поэтому для них не составит труда прочитать книгу, пусть даже та была написана несколько веков назад, – не удержался Ринн.

      – И пока Ринн не начал читать лекцию, мы переходим ко второй части – сыграем в одну игру, – с фанатичным


Скачать книгу

<p>3</p>

Акроним – вид аббревиатуры

<p>4</p>

Топоним – собственное название природного объекта на Земле или объекта, созданного человеком на Земле.