Три брата. Из Тьмы во Свет. Книга первая. М. Ирберри

Читать онлайн книгу.

Три брата. Из Тьмы во Свет. Книга первая - М. Ирберри


Скачать книгу
изящные осины, рябинки и березы окружали со всех сторон. Магу казалось, что деревья тихо перешептываются, но, возможно, это был лишь шелест листьев да щебетание птиц. Солнце принесло радость и оживление. Листва засветилась зеленой свежестью, то и дело Беримир замечал лесных жителей.

      Вдруг вдали он увидел красивого, длинноногого оленя, замершего и осторожно поводящего ушами. Олень прислушивался к шагам мага. Беримир остановился и затих, но тот уже заметил его и стремительным прыжком скрылся среди деревьев. Маг глубоко вдохнул свежий воздух, наполненный горьковатым ароматом цветов, смешанным с запахом сырой земли и дождя. Искристый золотой свет, пробивающийся сквозь листву, делал лес неописуемо прекрасным и таинственным. Покой и гармония царили здесь. Но мага не оставляло чувство странного беспокойства. Он шел по тропинке вперед, не пытаясь найти другого пути. Он знал, что должен подчиниться лесу, именно он ведет Беримира туда, куда ему позволено идти. И видит маг лишь то, что Живина роща готова ему показать. Маг послушно принимал ее волю.

      Тропинка все вела и вела вдаль, и маг уже решил, что ошибся, подумав, будто беглецы ушли в лес, но вдруг он ясно ощутил, что за ним наблюдают. Беримир остановился и осторожно проговорил:

      – Прошу тебя, покажись, дух леса! Без злого умысла пришел я в твои владения. Не гневайся на меня. Я – маг Беримир. Я ищу тех, кто спасся из Арконы и мог найти укрытие здесь…

      Тут же Беримир услышал тихий шелест позади себя, он обернулся и увидел того, кто наблюдал за ним. Это была хрупкая девушка, легкая и грациозная. Прямые волосы струились по ее плечам и шелковистыми зеленоватыми прядками падали на грудь. Она была одета в светлое платье, обнажавшее ее плечи и подвязанное тонким красным поясом. Такие же красные ленты были и на ее запястьях и шее, они переплетались с бусами из листьев, веточек, желудей и даже птичьих косточек. Босые смуглые ступни словно не касались земли, не приминали траву. Голова и лицо девушки находились в тени, она приблизилась к магу. Это была королева дриад. Беримир узнал ее по тонким, небольшим рогам, растущим прямо из ее прекрасной головы. Они были похожи на рога оленя. Глаза дриады были огромны и зелены, как изумруды. Черные брови и ресницы делали ее лицо выразительным, а яркие губы – чувственным. За спиной у нее виднелся колчан со стрелами. Их красное оперение слегка колыхалось от ветерка, в руке дриада держала лук. Солнце ярко осветило ее лицо и голову. В волосах заиграли яркие искорки. По ее рукам, ногам, лицу и груди расходились плавные, коричневые, едва заметные узоры, словно тонкий стебелек вьюна. Завитки сплетались в причудливые образы цветов и зверей, будто песня леса, повествующая о его жизни и мудрости. Беримир залюбовался красотой королевы дриад, но чужда и странна была эта красота. Не было в ней человеческого тепла, да и дриада не была человеком. Она была духом леса, обретшим плоть.

      Дриада стояла и смотрела на мага, слегка наклонив голову набок. Наконец она сказала тихим, певучим голосом,


Скачать книгу