Шерлок Холмс XXI века: Игра на выживание. Элли Кросс
Читать онлайн книгу.знакомого или важного вам? Мимика – это тоже наука, и поверьте, она намного сложнее, чем та же физика. Я давно учу эту науку, но пока не столь профессиональна в ней, чтобы мгновенно угадывать мысли и эмоции собеседника. Но кое-что я все-таки могу.
Я могу уловить момент, когда Алекс радуется или раздражена; или когда Лео устает, но лжет о том, что это не так. Это лишь цветочки. Настоящий детектив должен улавливать каждую эмоцию, каждую деталь характера подозреваемого. Порой, это помогает нам намного лучше и больше, чем лживые слова, которые нагло бросают вам в лицо. Если ты детектив, то умей наблюдать за каждыми движениями и эмоциями, которые к концу, приведут тебя к правде.
***
Тетя попросила меня отнести гостинцы и подарок дяде Питеру, так как после Рождества, тот по причине работы не смог к нам заглянуть. Мы понимали насколько ему трудно с местным уровнем преступности, и потому преподнести ему подарок лично будет даже неплохо и приятно; так сказала тетя, закрывая за мной дверь и махая на дорожку. Ну да, Мэри то сейчас по магазинам Лондона с бабушкой ходит, а я тут в Нью-Йорке. Но уж лучше здесь, чем… нет, Скай, думай о чем-нибудь хорошем. Хватит о плачевном. Ты ведь сильная.
Подбадривать саму себя – это уже сумасшествие и признак слабости, но что я еще могу поделать в той ситуации, в которой я оказалась в последнее время? А еще эта странная посылка… Откуда она появилась в моем почтовом ящике? Что означает эта «М»? И почему мне прислали произведение моего отца – «Баллада Мертвого»? Как это объяснить?
Единственное что я знаю, что ответы придется искать самой.
Вот и место работы дяди Питера. Подойдя к знакомой женщине у диспетчерской, которой я когда-то вернула «потерянные» листы с экспертизы.
– Добрый день, я к мистеру Виконту, – вежливо улыбнувшись, сказала я.
– Он немного занят… – начала она, но я добавила:
– Я на пару минут, – продолжая улыбаться, сказала я. Вот она едва заметно прикусила губу – она сомневается или раздражена, но факт в том, что на не хочет впускать меня. – Мистер Виконт знает о моем приходе, поэтому все в порядке.
Соврала, но кажется, ее недоверие чуть по угасло.
– Хорошо, проходи, – кивнула она и указывая в сторону коридора. – Только недолго. Пройдешь прямо по коридору, свернешь в первый поворот направо, а потом еще по коридору, а там уже увидишь и его самого.
– Спасибо. С рождеством, – поздравила и поблагодарила я, и отправилась по указанному пути.
Да и к тому же, я и так знала куда идти. Была здесь в прошлый раз. Найдя кабинет довольно быстро, я вдруг заметила, что мой дядя снова не один. Рядом с ним была какая-то девушка, чуть старше меня, примерно на два года, с темно-каштановыми короткими волосами, в очках и с серо-зелеными глазами, почти как у меня. Одета она была в бордовую блузку, синие джинсы и зимние сапожки. Свое пальто она держала в руках, а еще какой-то подарочный пакет, который она вручила дяде; то есть не одна я пришла с подарками. И вообще кто это?!
Я