THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя

Читать онлайн книгу.

THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя


Скачать книгу

      at the hospital without being seen by those within, ceased to be

      employed officially as far back as 1847; but the apparatus was

      long preserved intact, and I recollect seeing it in the latter

      years of the Second Empire, cir. 1867-70, when I was often at

      the artists’ studios in the neighborhood. The aperture through

      which children were deposited in the sliding-box was close to

      the little door of which M. Zola speaks. — Trans.

      When La Couteau at last reappeared with empty arms she said never a word, and Mathieu put no question to her. Still in silence, they took their seats in the cab; and only some ten minutes afterwards, when the vehicle was already rolling through bustling, populous streets, did the woman begin to laugh. Then, as her companion, still silent and distant, did not condescend to ask her the cause of her sudden gayety, she ended by saying aloud:

      “Do you know why I am laughing? If I kept you waiting a bit longer, it was because I met a friend of mine, an attendant in the house, just as I left the office. She’s one of those who put the babies out to nurse in the provinces.* Well, my friend told me that she was going to Rougemont tomorrow with two other attendants, and that among others they would certainly have with them the little fellow I had just left at the hospital.”

      * There are only about 600 beds at the Hopital des Enfants

      Assistes, and the majority of the children deposited there

      are perforce placed out to purse in the country. — Trans.

      Again did she give vent to a dry laugh which distorted her wheedling face. And she continued: “How comical, eh? The mother wouldn’t let me take the child to Rougemont, and now it’s going there just the same. Ah! some things are bound to happen in spite of everything.”

      Mathieu did not answer, but an icy chill had sped through his heart. It was true, fate pitilessly took its own course. What would become of that poor little fellow? To what early death, what life of suffering or wretchedness, or even crime, had he been thus brutally cast?

      But the cab continued rolling on, and for a long while neither Mathieu nor La Couteau spoke again. It was only when the latter alighted in the Rue de Miromesnil that she began to lament, on seeing that it was already half-past five o’clock, for she felt certain that she would miss her train, particularly as she still had some accounts to settle and that other child upstairs to fetch. Mathieu, who had intended to keep the cab and drive to the Northern terminus, then experienced a feeling of curiosity, and thought of witnessing the departure of the nurse-agents. So he calmed La Couteau by telling her that if she would make haste he would wait for her. And as she asked for a quarter of an hour, it occurred to him to speak to Norine again, and so he also went upstairs.

      When he entered Norine’s room he found her sitting up in bed, eating one of the oranges which her little sisters had brought her. She had all the greedy instincts of a plump, pretty girl; she carefully detached each section of the orange, and, her eyes half closed the while, her flesh quivering under her streaming outspread hair, she sucked one after another with her fresh red lips, like a pet cat lapping a cup of milk. Mathieu’s sudden entry made her start, however, and when she recognized him she smiled faintly in an embarrassed way.

      “It’s done,” he simply said.

      She did not immediately reply, but wiped her fingers on her handkerchief. However, it was necessary that she should say something, and so she began: “You did not tell me you would come back — I was not expecting you. Well, it’s done, and it’s all for the best. I assure you there was no means of doing otherwise.”

      Then she spoke of her departure, asked the young man if he thought she might regain admittance to the works, and declared that in any case she should go there to see if the master would have the audacity to turn her away. Thus she continued while the minutes went slowly by. The conversation had dropped, Mathieu scarcely replying to her, when La Couteau, carrying the other child in her arms, at last darted in like a gust of wind. “Let’s make haste, let’s make haste!” she cried. “They never end with their figures; they try all they can to leave me without a copper for myself!”

      But Norine detained her, asking: “Oh! is that Rosine’s baby? Pray do show it me.” Then she uncovered the infant’s face, and exclaimed: “Oh! how plump and pretty he is!” And she began another sentence: “What a pity! Can one have the heart—” But then she remembered, paused, and changed her words: “Yes, how heartrending it is when one has to forsake such little angels.”

      “Good-by! Take care of yourself!” cried La Couteau; “you will make me miss my train. And I’ve got the return tickets, too; the five others are waiting for me at the station! Ah! what a fuss they would make if I got there too late!”

      Then, followed by Mathieu, she hurried away, bounding down the stairs, where she almost fell with her little burden. But soon she threw herself back in the cab, which rolled off.

      “Ah! that’s a good job! And what do you say of that young person, monsieur? She wouldn’t lay out fifteen francs a month on her own account, and yet she reproaches that good Mademoiselle Rosine, who has just given me four hundred francs to have her little one taken care of till his first communion. Just look at him — a superb child, isn’t he? What a pity it is that the finest are often those who die the first.”

      Mathieu looked at the infant on the woman’s knees. His garments were very white, of fine texture, trimmed with lace, as if he were some little condemned prince being taken in all luxury to execution. And the young man remembered that Norine had told him that the child was the offspring of crime. Born amid secrecy, he was now, for a fixed sum, to be handed over to a woman who would quietly suppress him by simply leaving some door or window wide open. Young though the boy was, he already had a finely-formed face, that suggested the beauty of a cherub. And he was very well behaved; he did not raise the faintest wail. But a shudder swept through Mathieu. How abominable!

      La Couteau quickly sprang from the cab as soon as they reached the courtyard of the St. Lazare Station. “Thank you, monsieur, you have been very kind,” said she. “And if you will kindly recommend me to any ladies you may know, I shall be quite at their disposal.”

      Then Mathieu, having alighted on the pavement in his turn, saw a scene which detained him there a few moments longer. Amid all the scramble of passengers and luggage, five women of peasant aspect, each carrying an infant, were darting in a scared, uneasy way hither and thither, like crows in trouble, with big yellow beaks quivering and black wings flapping with anxiety. Then, on perceiving La Couteau, there was one general caw, and all five swooped down upon her with angry, voracious mien. And, after a furious exchange of cries and explanations, the six banded themselves together, and, with cap-strings waving and skirts flying, rushed towards the train, carrying the little ones, like birds of prey who feared delay in returning to the charnelhouse.

      And Mathieu remained alone in the great crowd. Thus every year did these crows of ill omen carry off from Paris no fewer than 20,000 children, who were never, never seen again! Ah! that great question of the depopulation of France! Not merely were there those who were resolved to have no children, not only were infanticide and crime of other kinds rife upon all sides, but one-half of the babes saved from those dangers were killed. Thieves and murderesses, eager for lucre, flocked to the great city from the four points of the compass, and bore away all the budding Life that their arms could carry in order that they might turn it to Death! They beat down the game, they watched in the doorways, they sniffed from afar the innocent flesh on which they preyed. And the babes were carted to the railway stations; the cradles, the wards of hospitals and refuges, the wretched garrets of poor mothers, without fires and without bread — all, all were emptied! And the packages were heaped up, moved carelessly hither and thither, sent off, distributed to be murdered either by foul deed or by neglect. The raids swept on like tempest blasts; Death’s scythe never knew dead season, at every hour it mowed down budding life. Children who might well have lived were taken from their mothers, the only nurses whose milk would have nourished them, to


Скачать книгу