THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя

Читать онлайн книгу.

THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя


Скачать книгу
he seems to have lost all taste for work. But the sharpest of the family is that lazybones Irma, my younger sister, who’s so pretty and so delicate-looking, perhaps because she’s always ill. As you may remember, mamma used to fear that Irma might turn out badly like Norine. Well, not at all! Indeed, she’s the only one of us who is likely to do well, for she’s going to marry a clerk in the post-office. And so the only ones left at home are myself and Alfred. Oh! he is a perfect bandit! That is the plain truth. He committed a theft the other day, and one had no end of trouble to get him out of the hands of the police commissary. But all the same, mamma has a weakness for him, and lets him take all my earnings. Yes, indeed, I’ve had quite enough of him, especially as he is always terrifying me out of my wits, threatening to beat and even kill me, though he well knows that ever since my illness the slightest noise throws me into a faint. And as, all considered, neither papa nor mamma needs me, it’s quite excusable, isn’t it, that I should prefer living quietly alone. It is my right, is it not, monsieur?”

      She went on to speak of her sister Euphrasie, who had fallen into a most wretched condition, said she, ever since passing through Dr. Gaude’s hands. Her home had virtually been broken up, she had become decrepit, a mere bundle of rags, unable even to handle a broom. It made one tremble to see her. Then, after a pause, just as the cab was reaching the Rue Caroline, the girl continued: “Will you come up to see her? You might say a few kind words to her. It would please me, for I’m going on a rather unpleasant errand. I thought that she would have strength enough to make some little boxes like me, and thus earn a few pence for herself; but she has kept the work I gave her more than a month now, and if she really cannot do it I must take it back.”

      Mathieu consented, and in the room upstairs he beheld one of the most frightful, poignant spectacles that he had ever witnessed. In the centre of that one room where the family slept and ate, Euphrasie sat on a straw-bottomed chair; and although she was barely thirty years of age, one might have taken her for a little old woman of fifty; so thin and so withered did she look that she resembled one of those fruits, suddenly deprived of sap, that dry up on the tree. Her teeth had fallen, and of her hair she only retained a few white locks. But the more characteristic mark of this mature senility was a wonderful loss of muscular strength, an almost complete disappearance of will, energy, and power of action, so that she now spent whole days, idle, stupefied, without courage even to raise a finger.

      When Cecile told her that her visitor was M. Froment, the former chief designer at the Beauchene works, she did not even seem to recognize him; she no longer took interest in anything. And when her sister spoke of the object of her visit, asking for the work with which she had entrusted her, she answered with a gesture of utter weariness: “Oh! what can you expect! It takes me too long to stick all those little bits of cardboard together. I can’t do it; it throws me into a perspiration.”

      Then a stout woman, who was cutting some bread and butter for the three children, intervened with an air of quiet authority: “You ought to take those materials away, Mademoiselle Cecile. She’s incapable of doing anything with them. They will end by getting dirty, and then your people won’t take them back.”

      This stout woman was a certain Madame Joseph, a widow of forty and a charwoman by calling, whom Benard, the husband, had at first engaged to come two hours every morning to attend to the housework, his wife not having strength enough to put on a child’s shoes or to set a pot on the fire. At first Euphrasie had offered furious resistance to this intrusion of a stranger, but, her physical decline progressing, she had been obliged to yield. And then things had gone from bad to worse, till Madame Joseph became supreme in the household. Between times there had been terrible scenes over it all; but the wretched Euphrasie, stammering and shivering, had at last resigned herself to the position, like some little old woman sunk into second childhood and already cut off from the world. That Benard and Madame Joseph were not bad-hearted in reality was shown by the fact that although Euphrasie was now but an useless encumbrance, they kept her with them, instead of flinging her into the streets as others would have done.

      “Why, there you are again in the middle of the room!” suddenly exclaimed the fat woman, who each time that she went hither and thither found it necessary to avoid the other’s chair. “How funny it is that you can never put yourself in a corner! Auguste will be coming in for his four o’clock snack in a moment, and he won’t be at all pleased if he doesn’t find his cheese and his glass of wine on the table.”

      Without replying, Euphrasie nervously staggered to her feet, and with the greatest trouble dragged her chair towards the table. Then she sat down again limp and very weary.

      Just as Madame Joseph was bringing the cheese, Benard, whose workshop was near by, made his appearance. He was still a full-bodied, jovial fellow, and began to jest with his sister-in-law while showing great politeness towards Mathieu, whom he thanked for taking interest in his unhappy wife’s condition. “Mon Dieu, monsieur,” said he, “it isn’t her fault; it is all due to those rascally doctors at the hospital. For a year or so one might have thought her cured, but you see what has now become of her. Ah! it ought not to be allowed! You are no doubt aware that they treated Cecile just the same. And there was another, too, a baroness, whom you must know. She called here the other day to see Euphrasie, and, upon my word, I didn’t recognize her. She used to be such a fine woman, and now she looks a hundred years old. Yes, yes, I say that the doctors ought to be sent to prison.”

      He was about to sit down to table when he stumbled against Euphrasie’s chair. She sat watching him with an anxious, semi-stupefied expression. “There you are, in my way as usual!” said he; “one is always tumbling up against you. Come, make a little room, do.”

      He did not seem to be a very terrible customer, but at the sound of his voice she began to tremble, full of childish fear, as if she were threatened with a thrashing. And this time she found strength enough to drag her chair as far as a dark closet, the door of which was open. She there sought refuge, ensconcing herself in the gloom, amid which one could vaguely espy her shrunken, wrinkled face, which suggested that of some very old great-grandmother, who was taking years and years to die.

      Mathieu’s heart contracted as he observed that senile terror, that shivering obedience on the part of a woman whose harsh, dry, aggressively quarrelsome disposition he so well remembered. Industrious, self-willed, full of life as she had once been, she was now but a limp human rag. And yet her case was recorded in medical annals as one of the renowned Gaude’s great miracles of cure. Ah! how truly had Boutan spoken in saying that people ought to wait to see the real results of those victorious operations which were sapping the vitality of France.

      Cecile, however, with eager affection, kissed the three children, who somehow continued to grow up in that wrecked household. Tears came to her eyes, and directly Madame Joseph had given her back the work-materials entrusted to Euphrasie she hurried Mathieu away. And, as they reached the street, she said: “Thank you, Monsieur Froment; I can go home on foot now — . How frightful, eh? Ah! as I told you, we shall be in Paradise, Norine and I, in the quiet room which you have so kindly promised to rent for us.”

      On reaching Beauchene’s establishment Mathieu immediately repaired to the workshops, but he could obtain no precise information respecting his threshing-machine, though he had ordered it several months previously. He was told that the master’s son, Monsieur Maurice, had gone out on business, and that nobody could give him an answer, particularly as the master himself had not put in an appearance at the works that week. He learnt, however, that Beauchene had returned from a journey that very day, and must be indoors with his wife. Accordingly, he resolved to call at the house, less on account of the threshing-machine than to decide a matter of great interest to him, that of the entry of one of his twin sons, Blaise, into the establishment.

      This big fellow had lately left college, and although he had only completed his nineteenth year, he was on the point of marrying a portionless young girl, Charlotte Desvignes, for whom he had conceived a romantic attachment ever since childhood. His parents, seeing in this match a renewal of their own former loving improvidence, had felt moved, and unwilling to drive the lad to despair. But, if he was to marry, some employment must first be found for him. Fortunately this could be managed. While Denis, the other of the twins, entered a technical school, Beauchene, by way of showing his esteem for the increasing


Скачать книгу