На краю совершенного мира. Отто Диас
Читать онлайн книгу.служил в министерстве внутренних дел, – размеренно заговорил Леннарт. – Он собирался разработать план реформ: решить аграрную и индустриальную проблемы, экологическую и, наконец, социальную. В последние годы производительность и доходы резко сократились. У нас ведь до сих пор процветает рабство. Разве может идти развитие в стране, где у людей нет ни целей, ни надежд?
– И что же дальше? – поинтересовалась Лисбет. – Ваш товарищ попытался решить проблему?
– Его сослали в Рокост. Если бы реформы были успешны, мы бы не жили в таких условиях, но император никогда не примет изменений. Всё дело в страхе. Он боится утратить собственную значимость. Взгляните на этих несчастных людей, что корчатся на заводах, рождаются там или умирают. Оставшаяся часть возделывает землю, которая стремительно погибает под их же ногами. Что самое ужасное – у нас нет образования. Да, аристократия учится, но почему мы выделяем избранных? Я ещё не упомянул про мёртвые поселения. Сколько их вокруг больших городов? Мне раз довелось там побывать. Уж лучше смерть, чем та жизнь, даже скорее существование.
– Сейчас не до этих вопросов, – оборвал его Йозеф. – Все мы прекрасно понимаем ситуацию, и мистер Андерс прав, нам стоит поехать в Юму. Через неделю Вальтер вернётся из поездки, до тех пор мы не должны привлекать к себе лишнего внимания. Вы ведь знаете, чем это чревато?
– Не беспокойтесь, Йозеф. Мы не глупцы, – отозвался мужчина.
– Я пошлю весточку одному доверенному человеку, и нас будут готовы встретить. Вот эта дорога, – мужчина провёл пальцем по карте. – Она оптимальна и более безопасна для нас.
– Она старая, – заметила Лисбет. – Поезда там почти не ходят. Я думала, маршрут собираются закрыть.
– Да, собираются, но пока этого не сделали. Она почти не охраняется, поэтому у нас есть шанс не вызвать подозрений.
– Путешествуя в прилежащую колонию ненадёжным рейсом?
– Эту идею выдвигал ранее Вальтер. – Йозеф отмахнулся. – Всё-таки он главный.
– А ты с ним во всём соглашаешься…
– Я не намерен брать на себя ответственность. К тому же он не давал повода в себе усомниться.
– И где он? Почему не с нами сейчас? Нам так редко удаётся собраться, и Вальтер практически всегда отсутствует. Чем он занят всё это время? – Лисбет слегка согнула ногу. Болью отозвалось правое колено.
– Я не посвящён в детали его жизни. Думаю, он находит себе занятие.
– Курение и поездки, – девушка хмыкнула.
– Присядьте, Лисбет, – обратился к ней Леннарт, заметив, что девушке становится тяжело стоять. Та одарила его недвусмысленным взглядом.
– Я и так в порядке.
– А вот я, пожалуй, сяду. – Убрав лупу обратно в карман, пожилой мужчина обернулся, взглянул на диван, где сидел Леннарт, а затем, опираясь на трость, опустился рядом. Йозеф взял карту за край, стряхнул с неё пыль и стал сворачивать.
– Советую решить все срочные дела, что у вас здесь остались. Вскоре нам будет не до этого.
– Подготовка