Bleed or Treat?. София Бах
Читать онлайн книгу.на Миртл, как на сумасшедшую. У нее и раньше возникали сомнения в ментальной состоятельности приведения, но сейчас ее эксцентричность побила все рекорды. Какая к черту из нее ведьма?!
Блондинка поднялась из кресла и подошла к Мэлл. Она осмотрела ее пристальным, колким взглядом и сказала:
– Я тоже чувствую что-то. Но может быть, просто в ее роду был кто-то из колдунов. Ты что-нибудь знаешь об этом, дитя мое?
Мэллори покачала головой. Дальше бабушки она никого не помнила, а та вряд ли была волшебницей – скорее чудаковатой старушкой с кучей лихих историй из бурной молодости.
– Я не сомневаюсь в своем чутье, Мередит, – твердо сказала Миртл. – В свое время я была председателем ведьмовской комиссии.
– В свое время, – фыркнул в стакан Галлант.
– Попробуй сотворить какое-нибудь волшебство, дитя мое, – Мередит по-матерински улыбнулась и отошла на несколько шагов назад. – Закрой глаза и представь, что-нибудь. Что угодно.
Мэлл состроила скептическую гримаску, но глаза закрыла. Она слышала о том, что иногда крестьянкам, да и дворянкам, приходилось доказывать свою непричастность к колдовству, а вот об обратной ситуации ничего известно не было. Абсурд, да и только.
– Сосредоточься на предмете, о котором думаешь, – раздался голос Мередит. Мэллори представила сочное, алое яблоко у себя в руке. Как его вес давит на ладонь, как гладка его тонкая шкурка, как округлая форма идеально лежит в руке.
Запах и вкус.
Маленькие коричневые семечки в самой сердцевине.
Пальцы начало покалывать. Мэллори удивленно распахнула глаза и посмотрела на свои руки.
– А было так многообещающе, – второй раз закатила глаза Мэдисон и переступила с ноги на ногу. Мередит цыкнула на нее, чем вызвала еще больше раздражения волшебницы.
Руки оказались пусты. Странно, она даже чувствует разочарование – на секунду ей показалось, что у нее получилось…
В раскрытое окно черной тенью влетел ворон и сел на книжную полку.
– Иногда юная ведьма может проявить свои способности только в ситуациях крайней опасности для жизни.
Синевласый демон прислонился к стеллажу и сложил руки на груди.
– Галлант! Я же велел закрыть все окна! – грозно обрушился граф на слугу. Дворецкий сглотнул и виновато пожал плечами. – Пернатым переносчикам заразы тут не место.
– ВорОны и вОроны разные птицы!
– Твое маленькое, никчемное мнение принято к сведению. То есть хочешь сказать, что все это время она жила в моем замке и ничто не угрожало ее жизни настолько, чтобы проявить силы? Ох, прошу, – насмешливо заявил Майкл.
– Может, кое-кто не такой страшный, как ему кажется? – пожал плечами юноша и нагло улыбнулся.
– Можно я уже пойду? Боюсь, как бы всю свинину не съели! – подняла руку полненькая ведьма.
– Ты так никогда себе парня не найдешь, – заметила стройная.
– Любить должны широту души, а не узость задницы.
– Замолчали все! – прикрикнула Мередит.