Bleed or Treat?. София Бах

Читать онлайн книгу.

Bleed or Treat? - София Бах


Скачать книгу
на Миртл, как на сумасшедшую. У нее и раньше возникали сомнения в ментальной состоятельности приведения, но сейчас ее эксцентричность побила все рекорды. Какая к черту из нее ведьма?!

      Блондинка поднялась из кресла и подошла к Мэлл. Она осмотрела ее пристальным, колким взглядом и сказала:

      – Я тоже чувствую что-то. Но может быть, просто в ее роду был кто-то из колдунов. Ты что-нибудь знаешь об этом, дитя мое?

      Мэллори покачала головой. Дальше бабушки она никого не помнила, а та вряд ли была волшебницей – скорее чудаковатой старушкой с кучей лихих историй из бурной молодости.

      – Я не сомневаюсь в своем чутье, Мередит, – твердо сказала Миртл. – В свое время я была председателем ведьмовской комиссии.

      – В свое время, – фыркнул в стакан Галлант.

      – Попробуй сотворить какое-нибудь волшебство, дитя мое, – Мередит по-матерински улыбнулась и отошла на несколько шагов назад. – Закрой глаза и представь, что-нибудь. Что угодно.

      Мэлл состроила скептическую гримаску, но глаза закрыла. Она слышала о том, что иногда крестьянкам, да и дворянкам, приходилось доказывать свою непричастность к колдовству, а вот об обратной ситуации ничего известно не было. Абсурд, да и только.

      – Сосредоточься на предмете, о котором думаешь, – раздался голос Мередит. Мэллори представила сочное, алое яблоко у себя в руке. Как его вес давит на ладонь, как гладка его тонкая шкурка, как округлая форма идеально лежит в руке.

      Запах и вкус.

      Маленькие коричневые семечки в самой сердцевине.

      Пальцы начало покалывать. Мэллори удивленно распахнула глаза и посмотрела на свои руки.

      – А было так многообещающе, – второй раз закатила глаза Мэдисон и переступила с ноги на ногу. Мередит цыкнула на нее, чем вызвала еще больше раздражения волшебницы.

      Руки оказались пусты. Странно, она даже чувствует разочарование – на секунду ей показалось, что у нее получилось…

      В раскрытое окно черной тенью влетел ворон и сел на книжную полку.

      – Иногда юная ведьма может проявить свои способности только в ситуациях крайней опасности для жизни.

      Синевласый демон прислонился к стеллажу и сложил руки на груди.

      – Галлант! Я же велел закрыть все окна! – грозно обрушился граф на слугу. Дворецкий сглотнул и виновато пожал плечами. – Пернатым переносчикам заразы тут не место.

      – ВорОны и вОроны разные птицы!

      – Твое маленькое, никчемное мнение принято к сведению. То есть хочешь сказать, что все это время она жила в моем замке и ничто не угрожало ее жизни настолько, чтобы проявить силы? Ох, прошу, – насмешливо заявил Майкл.

      – Может, кое-кто не такой страшный, как ему кажется? – пожал плечами юноша и нагло улыбнулся.

      – Можно я уже пойду? Боюсь, как бы всю свинину не съели! – подняла руку полненькая ведьма.

      – Ты так никогда себе парня не найдешь, – заметила стройная.

      – Любить должны широту души, а не узость задницы.

      – Замолчали все! – прикрикнула Мередит.


Скачать книгу