Твоя любовь холодной бездной дышит…. Галина Турбина
Читать онлайн книгу.обернулись к двери, там стояли Аннерс Мёрк и Ланко.
– Прошу меня простить, – продолжил Мёрк, – я стучал, но вы, видимо, в пылу ссоры не слышали.
Агния смутилась, покраснела, и быстро юркнула за занавеску, отделяющую умывальню от комнаты. Ей стало невыносимо стыдно, что Мёрк увидел её в такой нелепой и смешной одежде. И зачем дядя привел его? Это же не дозволяется – появление чужих мужчин на женской половине дома. Дядя сам-то сюда очень редко наведывался.
– Нэлесса Каппельмер, – услышала Агния холодный голос Мёрка, – следуйте за мной, нам надо немедленно поговорить. Простите, госпожа Вилда, с вами я встречусь немного позже и осмотрю вещи Агнии.
Агния слышала, как ушли гуалтер Мёрк и нэлесса Каппельмер.
– Агния, – весело позвал Ланко девочку, – выходи, дай посмотреть на тебя в иноземной одежде.
Агния вышла из-за занавески, дядя был для неё родным человеком и его она не боялась и не стеснялась. Дядя, улыбаясь, стал рассматривать девочку, а она, хихикая, поворачивалась, чтобы он лучше разглядел.
– Ну и ну, – покачал головой Ланко, – да как же в таком одеянии на людях-то показаться? Это ж смех и срам. Нет, в таком платье ты никуда не поедешь.
Агния подскочила к дяде и обняла, спрятав лицо на его груди.
– Так, может, я совсем не поеду никуда, дядя Ланко? А? – глухо произнесла Агния.
Ланко и Вилда печально переглянулись.
– Ох, доченька, – погладил по голове девочку Ланко, – если бы мы могли, то никому бы не отдали тебя, прости нас, девочка, прости.
Агния отлипла от дяди, отошла и, опустив голову, сказала:
– Я понимаю, дядя, что не в вашей власти это.
– Переодевайся в своё, Агния, и выходи к завтраку.
– Угу, – кивнула девочка.
Мёрк привел нэлессу Каппельмер в общую горницу, которая находилась за столовой, и предложил ей сесть на лавку у окна, сам сел рядом. Женщина что-то проворчала о варварах, у которых даже стулья не во всех комнатах ставят, и приходится садиться на такие неудобные скамейки.
– Что за маскарад вы устроили, нэлесса Каппельмер? – строго вопросил Аннерс Мёрк. – Такие платья носят совсем маленькие девочки.
– Так нэлессита Агния и есть маленькая девочка… по возрасту.
– Где вы видели двенадцатилетних девочек в таких коротких платьях? – удивился Мёрк. – Вы что-то путаете, нэлесса Каппельмер. И в связи с этим у меня возникают сомнения в ваших знаниях и опыте в воспитании и обучении детей из благородных семей, раз вы даже не можете одеть девочку соответственно её возраста и положения.
– Агния крупная, она высокая и слишком упитанная. Если бы не это, платья бы прекрасно подошли ей и по возрасту, и по размеру. Благородная маленькая нэлессита не может так выглядеть. Девочке необходимо похудеть как можно быстрее, и я займусь этим, пока мы будем добираться до Ногутфьёра.
– Не хотите ли вы сказать, что собираетесь морить ребёнка голодом? – обманчиво мягко спросил Мёрк.
– Морить голодом я, разумеется,