The Abundance. Annie Dillard
Читать онлайн книгу.href="#fb3_img_img_fae6b0e6-72df-5452-949c-6fefadb371fa.jpg" alt="image"/>
FOREWORD
A passage from An American Childhood—presented here as a short essay called “Waking Up”—ends with the characteristically brilliant image of a woman diving into water, becoming sealed in her reflection, and wearing it “as she climbs rising from the pool, and ever after.” It’s Annie Dillard all over, that passage, that image. Waking up (coming into consciousness), remaining wide awake, leading “a life of concentration,” rather than sleep-wading through life, have been her abiding concerns. Her first book, Pilgrim at Tinker Creek, begins with the author waking “in daylight to find my body covered with paw prints in blood.”
A writer who never seems tired, who has never plodded her way through a page or sentence, Dillard can only be enjoyed by a wide-awake reader. By which I really mean that she rejuvenates even the word-weary, who—it can happen to the best of us—has succumbed, like Henry in John Berryman’s fourteenth Dream Song, to being bored by literature, “especially great literature.” Maybe that’s part of her appeal: the way that her best work often comes in shapes and forms unencumbered by the protocols associated with “great literature.” Some of the pieces here were first collected in Teaching a Stone to Talk, which may have looked, when it came out, like the kind of interim report “a writer brings out to supplement his real work.” But no, she explains in the author’s note, “this is my real work, such as it is.”
Genre-resistant nonfiction may be a recognized genre these days, but Dillard awoke to its possibilities—and attendant difficulties—back in the early 1970s, when she was writing what became Pilgrim at Tinker Creek. “After all,” she noted in a journal, “we’ve had the non-fiction novel—it’s time for the novelized book of nonfiction.” Easier said than done, of course. As she puts it in The Writing Life, “Writing every book, the writer must solve two problems: Can it be done? And, Can I do it?” But it’s the nature of this beast that the answer to the second question becomes known only after the book has been written—or has failed to get written—when there’s no longer any point asking it. This is different from geographical exploration and discovery, where, once you get to the place to be discovered—there it is, waiting to be claimed and named!—the uncertainty is over. The discovery in art is often gradual, a process of minor discoveries riddled with uncertainties and the potential for making that which is discovered vanish before your eyes, like a mirage.
“What kind of book is this?” Dillard asked herself of Pilgrim at Tinker Creek, a question that will continue to be asked for as long as the book is read. We read it, in part, to find the answer and, after we have read it—this is the great thing—are still not sure.
So, one question giving rise to another: What kind of writer is Annie Dillard? One of those writers, she decided early on, who chose to define herself in extraliterary terms: “an explorer of the neighborhood,” “a fugitive and a vagabond, a sojourner seeking signs,” and “a stalker, or the instrument of the hunt itself.” This last idea is especially telling. The Stalker in Tarkovsky’s eponymous film says of a teacher (called Porcupine, as it happens) that “he opened my eyes.” Dillard opens our eyes to the world and to new ways of articulating what we see. More exactly, she alerts us to the possibility of being free of formal conventions that constrain in the guise of enabling. She does this when you first read her and does so again when you reread her. She did it in Pilgrim at Tinker Creek, and she is doing it again here, in what might be regarded as a reframing or rehang of much-loved work. The pleasure and excitement are intense, whether you know the original material well or are encountering it—waking to its astonishments—for the first time.
After that fanfare, let’s deflate things a bit by introducing a writer who must surely be considered as an antithetical rather than kindred spirit. E. M. Cioran, author of The Trouble with Being Born, claimed to owe everything, torments and insights alike, to his insomnia. If Dillard celebrates the day (“Every day is a god, each day is a god”), Cioran was condemned to wakefulness, to spending his nights wandering in a blaze of unrelieved consciousness. Yet a strange negative affinity exists between the two. They are, for example—though it is not necessarily the first thing that strikes you about either—wonderfully comic writers. In Cioran the comedy is funereal to the point of absurdity (which is the point); in Dillard it’s the comedy of rapture. Or at least it’s a comedy that permits prose and thought to soar while inoculating the rapturous against the three ills of which nature writers should live in permanent dread: preciousness, reverence, and earnestness (the sure sign, Nietzsche reminds us, of a slow brain). “The mind wants the world to return its love, or its awareness; the mind wants to know all the world, and all eternity, even God,” she writes in the classic essay “Total Eclipse.” And then continues: “The mind’s sidekick, however, will settle for two eggs over easy.”
On the humor front it helps, also, that Dillard’s pretty much a fruitcake. In an insightful review of Pilgrim at Tinker Creek, Eudora Welty confessed that at certain points “I honestly do not know what she is talking about.” And Pilgrim is far from being Dillard’s most difficult or nuttiest offering; that honor would have to go to Holy the Firm (really bonkers, and all the more enjoyable for it). Incomprehension is usually the result of obfuscation, the words refusing to slip into focus; Dillard, however, remains a writer of exceptional clarity, even when we are struggling to grasp the meaning of what is being said so clearly, so brightly.
Perhaps it’s this very lucidity that compels her to peer into the darkness of ethical and metaphysical questions. She has returned frequently to the old chestnut of suffering in the world (“Cruelty,” she writes in an insight worthy of Simone Weil, “is a mystery, and the waste of pain”), and it is here—to go back a paragraph—that we find more common ground with Cioran. In his despair as a young man, Cioran decided that “philosophy is no help at all, and offers absolutely no answers. So I turned to poetry and literature, where I found no answers either, but states of mind analogous to my own.” Dillard’s position on these matters is set out by a character in her novel The Maytrees:
Having limited philosophy’s objects to certainties, Wittgenstein later realized he broke, in however true a cause, his favorite toy, metaphysics, by forbidding it to enter anywhere interesting. For the balance of Wittgenstein’s life he studied, of all things, religions. Philosophy . . . had trivialized itself right out of the ball park. Nothing rose to plug the gap, to address what some called “ultimate concerns,” unless you count the arts, the arts that lacked both epistemological methods and accountability, and that drew nutty people, or drove them nuts.
These “ultimate concerns” are boiled