Танец отражений. Лоис Макмастер Буджолд
Читать онлайн книгу.– и он наверняка на пике здоровья. Он чувствовал этот пик, захватывающий дух взлет к апогею. Спуск – дело отдаленного будущего.
Голоса из комм-будочки вернули его к настоящему. Куин связалась с Сэнди Герелд:
– Привет, вот и я.
– Привет, Куини. Я тебя ждала. Чем могу быть полезна?
Майлз даже издали заметил, что Сэнди опять сотворила со своими волосами что-то странное.
– Я только что сошла с корабля сюда, на пересадочную станцию. Планирую небольшой крюк. Мне нужен транспорт на планету, чтобы забрать выживших из Красного отряда, а потом обратно на «Триумф». Какое у них сейчас состояние?
– Подожди секундочку. Сейчас скажу…
Лейтенант Герелд вызвала данные на соседний дисплей.
По залу ожидания прошел мужчина в сером дендарийском мундире. Он заметил Майлза и нерешительно кивнул, видимо, опасаясь, что странная одежда адмирала – свидетельство тому, что он здесь инкогнито. Майлз успокоительно помахал ему, и мужчина, улыбнувшись, пошел дальше. Мозг Майлза моментально выдал ненужные данные. Трейвис Грей, полевой техник, в настоящее время числится при «Перегрине», отслужил шесть лет, специалист по коммуникационному оборудованию, собирает классическую допереходную музыку Земли…
Сколько таких сведений о личном составе сейчас у него в голове? Сотни? Тысячи?
А вот и новые. Герелд снова повернулась к ним и выпалила:
– Айвза отпустили на планету в увольнение, Бойда вернули на «Триумф» долечиваться. Восстановительный центр Бошен сообщает, что Дурэм, Вайфиан и Азиз готовы к выписке, но сначала они хотят поговорить с кем-нибудь из начальства.
– Хорошо.
– Ки и Зеласски… О них они тоже хотят поговорить.
Куин сжала губы.
– Хорошо, – глухо повторила она. У Майлза сжалось сердце. Он подозревал, что разговор будет не слишком приятным. – Тогда дай им знать, что мы едем, – добавила Куин.
– Да, кэп. – Герелд переключила файлы на своем дисплее. – Будет сделано. Какой катер вам нужен?
– Хватит маленького катера для личного состава с «Триумфа», если вам не надо одновременно захватить какой-нибудь груз из Бошена.
– Оттуда ничего не надо.
– Ладно.
Герелд проверила свой экран:
– Согласно эскобарским диспетчерам, я могу пристыковать второй катер к стыковочному узлу G-26 через тридцать минут. У вас будет разрешение сразу же отправляться на планету.
– Спасибо. Передай всем: когда мы вернемся, будет брифинг для капитанов и капитанов-владельцев. Который сейчас час в Бошене?
Герелд посмотрела в сторону:
– Девять ноль шесть в двадцатишестичасовых сутках.
– Утро. Великолепно. Какая погода?
– Чудесная. Одежда летняя.
– Хорошо, можно будет не переодеваться. Мы сообщим, когда будем готовы вылететь из порта Бошен. Куин разговор закончила.
Майлз сидел на вещмешке, уставившись на носки своих сандалий и погрузившись в неприятные воспоминания.