АБС. Бродячие псы. Кейт Кац

Читать онлайн книгу.

АБС. Бродячие псы - Кейт Кац


Скачать книгу
Да, бери, что хочешь, не стесняйся, – проворковал тот, которого звали Айзеком, закинув в рот очередной кусок брауни и запив его персиковым соком.

      ㅤДевушка и не стеснялась.

      ㅤНакидав и без того уже в почти полную тарелку всего и побольше, Молли цапнула со стола вилку и нож, впившись ими в свое месиво еды. С невероятной скоростью и отменным аппетитом закидывая куски в рот, она не успевала их тщательно пережевать. Просто глотала и отправляла следом еще часть то ли тыквенного пирога, то ли дакжима.

      ㅤЭнни, Малколм и Айзек наблюдали за новенькой с искренним удивлением и некой долей жалости. Когда девушка заметила на себе пристальные взгляды, то, прервавшись, вопросительно уставилась на троицу с набитым ртом. Схватив стакан с апельсиновым соком, она поспешила запить образовавшийся во рту сгусток завтрака.

      ㅤ— Что? – еле выговорила сквозь еду Молли, протерев рукавом соус у рта.

      ㅤ— Такое ощущение, будто бы ты еды никогда в жизни не видела, – язвительно буркнула еще одна девушка, сидевшая рядом с Айзеком. – Смотри не подавись. Это будет самой глупой смертью в истории человечества.

      ㅤПоследовал короткий смешок, после чего она уткнулась взглядом в коммуникатор, не глядя закинув кусочек фунчозы с омлетом в рот.

      ㅤ— Не будь такой стервой, Марла – наигранно проговорил Айзек, поморщив у лица подруги носом, на что та, по прежнему не отрываясь от мобильника, вставила ему кимчи между зубов.

      ㅤСотрудник, рассмеявшись, вынул еду пальцами, после чего нормально, по частям прожевал и проглотил.

      ㅤМалколм тяжело вздохнул, но затем тихо засмеялся, приложив ладонь ко лбу.

      ㅤ— Тебе у нас понравится, – заговорила Энни, всасывая тонкую ниточку фунчозы. – На самом деле они веселые, просто, у нас относительно давно не было новеньких… Ты привыкнешь, – наконец сдалась она, добродушно улыбнувшись.

      ㅤ— Идем, – внезапно скомандовал Малколм, поднимаясь из-за стола и тщательно протирая испачканные в тыквенном пироге руки.

      ㅤ— Но я не доела, – возразила Молли, на что парень, закатив глаза, схватил ее чуть ниже локтя, насильно стащив с диванчика.

      ㅤПротянув девушке пару салфеток, он направился к тем плазменным экранам, что поразили ее при первом появлении в АБС. Тщательно пережевывая оставшуюся во рту пищу и одновременно протирая ладони салфетками, Молли последовала за сотрудником, который снова продолжил рассказ:

      ㅤ— Это место – сердце всего подразделения агентства Бродячих псов. Здесь мы получаем все необычные задания.

      ㅤ— И кто их вам дает? Высшее руководство? – не выдержав, встряла она.

      ㅤ— Нет, глупышка, – рассмеялся он. – У нас нет высшего руководства. Мы здесь сами по себе. А задания нам поступают от наших айтишников. Они просматривают сотни сайтов со сверхъестественным, страшными историями, прослушивают друг за другом несколько телефонов, линию службы спасения и полиции, а также голосовые необъяснимые истории, пытаясь определить, правдивы они или


Скачать книгу