The Complete Short Stories of Mark Twain (Illustrated). Mark Twain

Читать онлайн книгу.

The Complete Short Stories of Mark Twain (Illustrated) - Mark Twain


Скачать книгу
other now, I will go to work again."

      I think I have been sitting here a full hour this time, trying to get back to where I was when my train of thought was broken up by the last interruption; but I believe I have accomplished it at last, and may venture to proceed again.)

      wrestled with this great subject, and the greatest among them have found it a worthy adversary, and one that always comes up fresh and smiling after every throw. The great Confucius said that he would rather be a profound political economist than chief of police. Cicero frequently said that political economy was the grandest consummation that the human mind was capable of consuming; and even our own Greeley had said vaguely but forcibly that "Political—

      (Here the lightning-rod man sent up another call for me. I went down in a state of mind bordering on impatience. He said he would rather have died than interrupt me, but when he was employed to do a job, and that job was expected to be done in a clean, workmanlike manner, and when it was finished and fatigue urged him to seek the rest and recreation he stood so much in need of, and he was about to do it, but looked up and saw at a glance that all the calculations had been a little out, and if a thunder-storm were to come up, and that house, which he felt a personal interest in, stood there with nothing on earth to protect it but sixteen lightning-rods—"Let us have peace!" I shrieked. "Put up a hundred and fifty! Put some on the kitchen! Put a dozen on the barn! Put a couple on the cow! Put one on the cook!—scatter them all over the persecuted place till it looks like a zinc-plated, spiral-twisted, silver-mounted cane-brake! Move! Use up all the material you can get your hands on, and when you run out of lightning-rods put up ramrods, cam-rods, stair-rods, piston-rods—anything that will pander to your dismal appetite for artificial scenery, and bring respite to my raging brain and healing to my lacerated soul!" Wholly unmoved—further than to smile sweetly—this iron being simply turned back his wrist-bands daintily, and said he would now proceed to hump himself. Well, all that was nearly three hours ago. It is questionable whether I am calm enough yet to write on the noble theme of political economy, but I cannot resist the desire to try, for it is the one subject that is nearest to my heart and dearest to my brain of all this world's philosophy.)

      economy is heaven's best boon to man." When the loose but gifted Byron lay in his Venetian exile he observed that, if it could be granted him to go back and live his misspent life over again, he would give his lucid and unintoxicated intervals to the composition, not of frivolous rhymes, but of essays upon political economy. Washington loved this exquisite science; such names as Baker, Beckwith, Judson, Smith, are imperishably linked with it; and even imperial Homer, in the ninth book of the Iliad, has said:

      Fiat justitia, ruat coelum,

       Post mortem unum, ante bellum,

       Hic jacet hoc, ex-parte res,

       Politicum e-conomico est.

      The grandeur of these conceptions of the old poet, together with the felicity of the wording which clothes them, and the sublimity of the imagery whereby they are illustrated, have singled out that stanza, and made it more celebrated than any that ever—

      ("Now, not a word out of you—not a single word. Just state your bill and relapse into impenetrable silence for ever and ever on these premises. Nine hundred, dollars? Is that all? This check for the amount will be honored at any respectable bank in America. What is that multitude of people gathered in the street for? How?—'looking at the lightning-rods!' Bless my life, did they never see any lightning-rods before? Never saw 'such a stack of them on one establishment,' did I understand you to say? I will step down and critically observe this popular ebullition of ignorance.")

      THREE DAYS LATER.—We are all about worn out. For four-and-twenty hours our bristling premises were the talk and wonder of the town. The theaters languished, for their happiest scenic inventions were tame and commonplace compared with my lightning-rods. Our street was blocked night and day with spectators, and among them were many who came from the country to see. It was a blessed relief on the second day when a thunderstorm came up and the lightning began to "go for" my house, as the historian Josephus quaintly phrases it. It cleared the galleries, so to speak. In five minutes there was not a spectator within half a mile of my place; but all the high houses about that distance away were full, windows, roof, and all. And well they might be, for all the falling stars and Fourth-of-July fireworks of a generation, put together and rained down simultaneously out of heaven in one brilliant shower upon one helpless roof, would not have any advantage of the pyrotechnic display that was making my house so magnificently conspicuous in the general gloom of the storm.

      By actual count, the lightning struck at my establishment seven hundred and sixty-four times in forty minutes, but tripped on one of those faithful rods every time, and slid down the spiral-twist and shot into the earth before it probably had time to be surprised at the way the thing was done. And through all that bombardment only one patch of slates was ripped up, and that was because, for a single instant, the rods in the vicinity were transporting all the lightning they could possibly accommodate. Well, nothing was ever seen like it since the world began. For one whole day and night not a member of my family stuck his head out of the window but he got the hair snatched off it as smooth as a billiard-ball; and; if the reader will believe me, not one of us ever dreamt of stirring abroad. But at last the awful siege came to an end-because there was absolutely no more electricity left in the clouds above us within grappling distance of my insatiable rods. Then I sallied forth, and gathered daring workmen together, and not a bite or a nap did we take till the premises were utterly stripped of all their terrific armament except just three rods on the house, one on the kitchen, and one on the barn—and, behold, these remain there even unto this day. And then, and not till then, the people ventured to use our street again. I will remark here, in passing, that during that fearful time I did not continue my essay upon political economy. I am not even yet settled enough in nerve and brain to resume it.

      TO WHOM IT MAY CONCERN.—Parties having need of three thousand two hundred and eleven feet of best quality zinc-plated spiral-twist lightning-rod stuff, and sixteen hundred and thirty-one silver-tipped points, all in tolerable repair (and, although much worn by use, still equal to any ordinary emergency), can hear of a bargain by addressing the publisher.

      The Jumping Frog

       Table of Contents

      In English. Then In French. Then Clawed Back Into A Civilized Language Once More By Patient, Unremunerated Toil.

      Even a criminal is entitled to fair play; and certainly when a man who has done no harm has been unjustly treated, he is privileged to do his best to right himself. My attention has just been called to an article some three years old in a French Magazine entitled, 'Revue des Deux Mondes' (Review of Some Two Worlds), wherein the writer treats of "Les Humoristes Americaines" (These Humorist Americans). I am one of these humorist American dissected by him, and hence the complaint I am making.

      This gentleman's article is an able one (as articles go, in the French, where they always tangle up everything to that degree that when you start into a sentence you never know whether you are going to come out alive or not). It is a very good article and the writer says all manner of kind and complimentary things about me—for which I am sure I thank him with all my heart; but then why should he go and spoil all his praise by one unlucky experiment? What I refer to is this: he says my Jumping Frog is a funny story, but still he can't see why it should ever really convulse any one with laughter—and straightway proceeds to translate it into French in order to prove to his nation that there is nothing so very extravagantly funny about it. Just there is where my complaint originates. He has not translated it at all; he has simply mixed it all up; it is no more like the Jumping Frog when he gets through with it than I am like a meridian of longitude. But my mere assertion is not proof; wherefore I print the French version, that all may see that I do not speak falsely; furthermore, in order that even the unlettered may know my injury and give me their compassion, I have been at infinite pains and trouble to retranslate


Скачать книгу