Mare Nostrum (Our Sea). Vicente Blasco Ibanez

Читать онлайн книгу.

Mare Nostrum (Our Sea) - Vicente Blasco Ibanez


Скачать книгу
of Doña Pepa as of a familiar person, but the child never had seen her in their home. Doña Cristina used to eulogize her care of the poet—but distantly and with no desire to make her acquaintance—while Don Esteban would make excuses for the great man.

      "What can you expect! … He is an artist, and artists are not able to live as God commands. All of them, however dignified they may appear, are rather carnal at heart. What a pity! such an eminent lawyer! … The money that he could make … !"

      His father's lamentations opened up new horizons to the little fellow's suspicions. Suddenly he grasped the prime motive force of our existence, hitherto only conjectured and enveloped in mystery. His godfather had relations with a woman; he was enamored like the heroes of the novels! And the boy recalled many of his Valencian poems, all rhapsodizing a lady—sometimes singing of her great beauty with the rapture and noble lassitude of a recent possession; at others complaining of her coldness, begging of her that disposition of her soul without which the gift of the body is as naught.

      Ulysses imagined to himself a grand señora as beautiful as Doña Constanza. At the very least, she must be a Marchioness. His godfather certainly deserved that much! And he also imagined to himself that their rendezvous must be in the morning, in one of the strawberry gardens near the city, where his parents were accustomed to take him for his breakfast chocolate after hearing the first dawn service on the Sundays of April and May.

      Much later, when seated at his godfather's table, he surprised the poet exchanging glances over his head with the housekeeper, and began to suspect that possibly Doña Pepa might be the inspiration of so much lachrymose and enthusiastic verse. But his great loyalty rebelled before such a supposition. No, no, it could not be possible; assuredly there must be another!

      The notary, who for long years had been friendly with Labarta, kept trying to direct him with his practical spirit, like the boy who guides a blind man. A modest income inherited from his parents was enough for the poet to live upon. In vain his friend brought him cases that represented enormous fees. The voluminous documents would become covered with dust on his table and Don Esteban would have to saddle himself with the dates in order that the end of the legal procedures should not slip by.

      His son, Ulysses would be a very different sort of man, thought the notary. In his mind's eye he could see the lad as a great civilian jurist like his godfather, but with a positive activity inherited from his father. Fortune would enter through his doors on waves of stamped paper.

      Furthermore, he would also possess the notarial studio—the dusty office with its ancient furniture and great wardrobes, with its screen doors and green curtains, behind which reposed the volumes of the protocol, covered with yellowing calfskin with initials and numbers on their backs. Don Esteban realized fully all that his study represented.

      "There is no orange grove," he would say in his expansive moments; "there are no rice plantations that can produce what this estate does. Here there are no frosts, nor strong sea winds, nor inundations."

      The clientele was certain—people from the church, who had the devotees back of them and considered Don Esteban as one of their class, and farmers, many rich farmers. The families of the country folk, whenever they heard any talk about smart men, always thought immediately of the notary from Valencia. With religious veneration they saw him adjust his spectacles in order to read as an expert the bill of sale or dowry contract that his amanuenses had just drawn up. It was written in Castilian and for the better understanding of his listeners he would read it, without the slightest hesitation, in Valencian. What a man! …

      Afterwards, while the contracting parties were signing it, the notary raising the little glass window at the front, would entertain the assembly with some local legends, always decent, without any illusions to the sins of the flesh, but always those in which the digestive organs figured with every degree of license. The clients would roar with laughter, captivated by this funny eschatalogy, and would haggle less in the matter of fees. Famous Don Esteban! … Just for the pleasure of hearing his yarns they would have liked a legal paper drawn up every month.

      The future destiny of the notarial crown prince was the object of many after-dinner conversations on the special days when the poet was an invited guest.

      "What do you want to be?" Labarta asked his godson.

      His mother's supplicating glance seemed desperately to implore the little fellow: "Say Archbishop, my king." For the good señora, her son could not make his début in any other way than in a church career. The notary always used to speak very positively from his own viewpoint, without consulting the interested party. He would be an eminent jurisconsult; thousands of dollars were going to roll toward him as though they were pennies; he was going to figure in university solemnities in a cloak of crimson satin and an academic cap announcing from its multiple sides the tasseled glory of the doctorate. The students in his lecture-room would listen to him most respectfully. Who knew what the government of his country might not have in store for him! …

      Ulysses interrupted these images of future grandeur:

      "I want to be a captain."

      The poet approved. He felt the unreflective enthusiasm which all pacific and sedentary beings have for the plume and the sword. At the mere sight of a uniform his soul always thrilled with the amorous tenderness of a child's nurse when she finds herself courted by a soldier.

      "Fine!" said Labarta. "Captain of what? … Of artillery? … Of the staff? … "

      A pause.

      "No; captain of a ship."

      Don Esteban looked up at the roof, raising his hands in horror. He well knew who was guilty of this ridiculous idea, the one who had put such absurd longings in his son's head!

      And he was thinking of his brother, the retired doctor, who was living in the paternal home over there in the Marina:—an excellent man, but a little crazy, whom the people on the coast called the Dotor, and the poet Labarta had nicknamed the Triton.

       Table of Contents

      MATER AMPHITRITE

      When the Triton occasionally appeared in Valencia, thrifty Doña Cristina was obliged to modify the dietary of her family. This man ate nothing but fish, and her soul of an economical housewife worried greatly at the thought of the extraordinarily high price that fish brings in a port of exportation.

      Life in that house, where everything always jogged along so uniformly, was greatly upset by the presence of the doctor. A little after daybreak, just when its inhabitants were usually enjoying the dessert of their night's sleep, hearing drowsily the rumble of the early morning carts and the bell-ringing of the first Masses, the house would reëcho to the rude banging of doors and heavy footsteps making the stairway creak. It was the Triton rushing out on the street, incapable of remaining between four walls after the first streak of light. Following the currents of the early morning life, he would reach the market, stopping before the flower stands where were the most numerous gatherings of women.

      The eyes of the women turned toward him instinctively with an expression of interest and fear. Some blushed as he passed by, imagining against their will what an embrace from this hideous and restless Colossus must be.

      "He is capable of crushing a flea on his arm," the sailors of his village used to boast when trying to emphasize the hardness of his biceps. His body lacked fat, and under his swarthy skin bulged great, rigid and protruding muscles—an Herculean texture from which had been eliminated every element incapable of producing strength. Labarta found in him a great resemblance to the marine divinities. He was Neptune before his head had silvered, or Poseidon as the primitive Greek poets had seen him with hair black and curly, features tanned by the salt air, and with a ringleted beard whose two spiral ends seemed formed by the dripping of the water of the sea. The nose somewhat flattened by a blow received in his youth, and the little eyes, oblique and


Скачать книгу