Последняя песня. Николас Спаркс
Читать онлайн книгу.и цепочкой, зацепленной за петлю для ремня на джинсах.
Блейз подвинулась, но, как ни странно, с ней сел Тедди, а Маркус втиснулся рядом с Ронни. Ланс взял стул в соседней кабинке и сел задом наперед. Маркус потянулся к тарелке Блейз. Тедди и Ланс мигом расхватали жареную картошку.
– Эй, это для Блейз, – крикнула Ронни, пытаясь спасти остатки. – Купите себе и ешьте!
Маркус оглядел девушек.
– И?..
– Все в порядке, – заверила Блейз, подвигая к нему тарелку. – Я все равно столько не съем.
Маркус потянулся к кетчупу с таким видом, словно был кругом прав.
– О чем вы тут говорили? Судя по тому, что я видел в окно, разговор был напряженным.
– Ни о чем, – буркнула Блейз.
– Я сам догадаюсь. Она рассказывала тебе, Ронни, о сексуальном дружке ее матушки и их поздних постельных упражнениях, верно?
– Не хами, – прошипела Блейз.
Маркус в упор уставился на Ронни.
– Она рассказывала тебе о той ночи, когда один из приятелей ее мамаши прокрался в ее комнату? Знаешь, что сказала наша Блейз? «У тебя пятнадцать минут, чтобы убраться отсюда!»
– Заткнись, понял! Это не смешно. И мы говорили не о нем.
– Да ладно! – ухмыльнулся он, принимаясь за чизбургер.
Блейз потянулась к солонке. Тедди и Ланс дожевывали картошку. Вскоре на тарелке почти ничего не осталось. К досаде Ронни, Блейз ничего не сказала, и Ронни молча гадала о причинах такой уступчивости.
А, собственно говоря, чему удивляться? Блейз не хотела, чтобы Маркус на нее разозлился, вот и позволяла ему вытворять что в голову взбредет. Она уже видела нечто подобное раньше: Кейла, несмотря на то что считалась твердым орешком, вела себя точно так же, когда речь заходила о парнях. А те обычно только что ноги об нее не вытирали.
Блейз молча вертела в руках стакан от коктейля.
– И чем предлагаете заняться, парни?
– Мы – пас, – пробурчал Тедди. – Старик велел нам с Лансом работать сегодня.
– Они братья, – пояснила Блейз.
Ронни недоуменно уставилась на парней, не находя ни малейшего сходства.
– Это правда?
Маркус прикончил бургер и отодвинул тарелку в центр стола.
– Знаю, трудно поверить, что у родителей могут родиться такие уроды, верно? Так или иначе, их семейка владеет дерьмовым мотелем как раз за мостом. Канализации на днях исполнилось сто лет, и обязанность Тедди – прочищать засорившиеся сортиры.
Ронни сморщила нос, пытаясь представить эту картину.
– Правда?
Маркус кивнул.
– Грубовато, верно? Но не волнуйся насчет Тедди. Он просто мастер своего дела. И оно ему нравится. А Лансу приходится менять белье, после того как ночные визитеры на нем побарахтались.
– Фу, – поморщилась Ронни.
– Знаю, это отвратительно, – кивнула Блейз. – Не представляешь, какие мерзкие типы ночуют в мотелях! Можно заразиться, всего лишь войдя в комнату!
Ронни не совсем понимала, как на это реагировать.
– А ты что делаешь? – спросила она Маркуса.
– Что хочу.
– А точнее?
– Какое