The Delights of Wisdom Pertaining to Conjugial Love. Emanuel Swedenborg

Читать онлайн книгу.

The Delights of Wisdom Pertaining to Conjugial Love - Emanuel Swedenborg


Скачать книгу
and I am her lungs; but as by the heart we here mean love, and by the lungs wisdom, she is the love of my wisdom, and I am the wisdom of her love; therefore her love from without veils my wisdom, and my wisdom from within enters into her love: hence, as you said, there is an appearance of the unity of our souls in our faces." I then asked, "If such a union exists, is it possible for you to look at any other woman than your own?" He replied, "It is possible but as my wife is united to my soul, we both look together, and in this case nothing of lust can enter; for while I behold the wives of others, I behold them by my own wife, whom alone I love: and as my own wife has a perception of all my inclinations, she, as an intermediate, directs my thoughts and removes every thing discordant, and therewith impresses cold and horror at every thing unchaste; therefore it is as impossible for us to look unchastely at the wife of any other of our society, as it is to look from the shades of Tartarus to the light of our heaven therefore neither have we any idea of thought, and still less any expression of speech, to denote the allurements of libidinous love." He could not pronounce the word whoredom, because the chastity of their heaven forbade it. Hereupon my conducting angel said to me, "You hear now that the speech of the angels of this heaven is the speech of wisdom, because they speak from causes." After this, as I looked around, I saw their tabernacle as it were overlaid with gold; and I asked, "Whence is this?" He replied, "It is in consequence of a flaming light, which, like gold, glitters, irradiates, and glances on the curtains of our tabernacle while we are conversing about conjugial love; for the heat from our sun, which in its essence is love, on such occasions bares itself, and tinges the light, which in its essence is wisdom, with its golden color; and this happens because conjugial love in its origin is the sport of wisdom and love; for the man was born to be wisdom, and the woman to be the love of the man's wisdom: hence spring the delights of that sport, in and derived from conjugial love between us and our wives. We have seen clearly for thousands of years in our heaven, that those delights, as to quantity, degree, and intensity, are excellent and eminent according to our worship of the Lord Jehovah, from whom flows that heavenly union or marriage, which is the union and marriage of love and wisdom." As he said this, I saw a great light upon the hill in the middle of the tabernacles; and I inquired, "Whence is that light?" And he said, "It is from the sanctuary of the tabernacle of our worship." I asked whether I might approach it; to which he assented. I approached therefore, and saw the tabernacle without and within, answering exactly to the description of the tabernacle which was built for the sons of Israel in the wilderness; the form of which was shewed to Moses on Mount Sinai, Exod. xxv. 40; chap. xxvi. 30. I then asked, "What is within in that sanctuary, from which so great a light proceeds?" He replied, "It is a tablet with this inscription, THE COVENANT BETWEEN JEHOVAH AND THE HEAVENS:" he said no more. And as by this time we were ready to depart, I asked, "Did any of you, during your abode in the natural world, live with more than one wife?" He replied, "I know not one; for we could not think of more. We have been told by those who had thought of more, that instantly the heavenly blessedness of their souls withdrew from their inmost principles to the extreme parts of their bodies, even to the nails, and together therewith the honorable badges of manhood; when this was perceived they were banished the land." On saying this, the man ran to his tabernacle, and returned with a pomegranate, in which there was abundance of seeds of gold: and he gave it me, and I brought it away with me, as a sign that we had been with those who had lived in the golden age. And then, after a salutation of peace, we took our leave, and returned home.

      

      76. THE SECOND MEMORABLE RELATION. The next day the same angel came to me, and said, "Do you wish me to lead and attend you to the people who lived in the SILVER AGE OR PERIOD, that we may hear from them concerning the marriages of their time?" And he added, "Access to these also can only be obtained by the Lord's favor and protection." I was in the spirit as before, and accompanied my conductor. We first came to a hill on the confines between the east and the south; and while we were ascending it, he shewed me a great extent of country: we saw at a distance an eminence like a mountain, between which and the hill on which we stood was a valley, and behind the valley a plain, and from the plain a rising ground of easy ascent. We descended the hill intending to pass through the valley, and we saw here and there on each side pieces of wood and stone, carved into the figures of men, and of various beasts, birds, and fishes; and I asked the angel what they meant, and whether they were idols? He replied, "By no means: they are representative forms of various moral virtues and spiritual truths. The people of that age were acquainted with the science of correspondences; and as every man, beast, bird, and fish, corresponds to some quality, therefore each particular carved figure represents partially some virtue or truth, and several together represent virtue itself, or truth, in a common extended form. These are what in Egypt were called hieroglyphics." We proceeded through the valley, and as we entered the plain, lo! we saw horses and chariots; horses variously harnessed and caparisoned, and chariots of different forms; some carved in the shape of eagles, some like whales, and some like stags with horns, and like unicorns; and likewise beyond them some carts, and stables round about at the sides; and as we approached, both horses and chariots disappeared, and instead thereof we saw men (homines), in pairs, walking, talking, and reasoning. And the angel said to me, "The different species of horses, chariots, and stables, seen at a distance, are appearances of the rational intelligence of the men of that period; for a horse, by correspondence, signifies the understanding of truth, a chariot, its doctrine, and stables, instructions: you know that in this world all things appear according to correspondences." But we passed by these things, and ascended by a long acclivity, and at length saw a city, which we entered; and in walking through the streets and places of public resort, we viewed the houses: they were so many palaces built of marble, having steps of alabaster in front, and at the sides of the steps pillars of jasper: we saw also temples of precious stone of a sapphire and lazure color. And the angel said to me, "Their houses are of stone, because stones signify natural truths, and precious stones spiritual truths; and all those who lived in the silver age had intelligence grounded in spiritual truths, and thence in natural truths: silver also has a similar signification." In taking a view of the city, we saw here and there consorts in pairs: and as they were husbands and wives, we expected that some of them would invite us to their houses; and while we were in this expectation, as we were passing by, we were invited by two into their house, and we ascended the steps and entered; and the angel, taking upon him the part of speaker, explained to them the occasion of our coming to this heaven; informing them that it was for the sake of instruction concerning marriages among the ancients, "of whom," says he, "you in this heaven are a part." They said, "We were from a people in Asia; and the chief pursuit of our age was the truths whereby we had intelligence. This was the occupation of our souls and minds; but our bodily senses were engaged in representations of truths in form; and the science of correspondences conjoined the sensual things of our bodies with the perceptions of our minds, and procured us intelligence." On hearing this, the angel asked them to give some account of their marriages: and the husband said, "There is a correspondence between spiritual marriage, which is that of truth with good, and natural marriage, which is that of a man with one wife; and as we have studied correspondences, we have seen that the church, with its truths and goods, cannot at all exist but with those who live in love truly conjugial with one wife: for the marriage of good and truth constitutes the church with man: therefore all we in this heaven say, that the husband is truth, and the wife the good thereof; and that good cannot love any truth but its own, neither can truth in return love any good but its own: if any other were loved, internal marriage, which constitutes the church, would perish, and there would remain only external marriage, to which idolatry, and not the church, corresponds; therefore marriage with one wife we call sacrimony; but if it should have place with more than one among us, we should call it sacrilege." As he said this, we were introduced into an ante-chamber, where there were several devices on the walls, and little images as it were of molten silver; and I inquired, "What are these?" They said, "They are pictures and forms representative of several qualities, characters, and delights, relating to conjugial love. These represent unity of souls, these conjunction of minds, these harmony of bosoms, these the delights thence arising." While we were viewing these things, we saw as it were a rainbow on the wall, consisting of three colors, purple (or red), blue and white; and we observed how the purple passed the blue, and tinged the white with an azure color, and that the latter color flowed back through the blue into the purple, and elevated the purple into a kind of flaming lustre: and the husband said to me, "Do you understand all this?" I replied,


Скачать книгу