Tales of Wonder Every Child Should Know. Various

Читать онлайн книгу.

Tales of Wonder Every Child Should Know - Various


Скачать книгу
about for several days, and nourished themselves with the fruits of the field, which they could not eat very conveniently on account of their long beaks. For ducks and frogs they had no appetite; they were afraid that with such food they might fatally disorder their stomachs. It was their only pleasure in this sad condition that they could fly, and so they often flew upon the roofs of Bagdad to see what passed in the city.

      During the first days they observed great disorder and mourning in the streets, but about the fourth day after their transformation, as they stood upon the Caliph's palace, they saw in the street a splendid procession. Drums and fifes sounded; a man in a scarlet mantle, embroidered with gold, rode a richly caparisoned steed, surrounded by a brilliant train of attendants.

      Half Bagdad leaped to meet him, and all cried: "Hail, Mirza, Lord of Bagdad!" The two storks upon the roof of the palace looked at each other, and the Caliph said: "Canst thou now divine, Grand Vizier, why I am enchanted? This Mirza is the son of my deadly enemy, the mighty magician Cachnur, who, in an evil hour, swore revenge upon me. But still I will not give up hope. Come with me, thou true companion of my misfortune! We will wander to the grave of the Prophet. Perhaps on that holy spot this spell will vanish;" and they at once soared from the roof of the palace and flew toward Mecca.

      But flying was no easy matter to them, for the two storks had as yet but little practice. "Oh, my lord," sighed the Grand Vizier, after a few hours, "with your permission I must stop, for I can bear it no longer; you fly altogether too fast. Besides it is now evening, and we should do well to seek a shelter for the night." Chasid at once yielded to the prayer of the Vizier, and, as they at this moment perceived a ruin in the valley below, they flew thither. The place in which they had taken refuge for the night seemed formerly to have been a castle. Beautiful columns overtopped the ruins, and several chambers, which were still in a fair state of preservation, gave evidence of the former splendour of the building. Chasid and his companion wandered through the passages to find a dry spot for themselves. Suddenly the stork Manzor stopped. "My Lord and master," he whispered softly, "if it were not folly in a Grand Vizier, and still more in a stork, to be afraid of spirits, I should feel much alarmed, for something near by us sighed and groaned very plainly."

      The Caliph also stood still, and heard very distinctly a low weeping that seemed rather to come from a human being than from an animal.

      Full of expectation, he was about to advance toward the place from whence came the sounds of weeping and sighing, when the Vizier seized him by the wing with his beak and begged him very earnestly not to plunge into new and unknown dangers But in vain! The Caliph, who bore a brave heart under his stork's wing, tore himself loose, with the loss of some of his feathers, and hastened into a dark passage-way. He soon arrived at a door which seemed to be partly open, and through which he overheard distinct sighs, with a slight moaning. In the ruined chamber, which was but dimly lighted by a small grated window, he saw a large night owl upon the floor. Big tears rolled from her large round eyes, and with a hoarse voice she sent forth her cries from her curved beak. As soon, however, as she saw the Caliph and Vizier she gave a loud scream of joy. Gracefully she wiped the tears from her eyes with her brown-spotted wing, and to the great astonishment of both she exclaimed, in good plain Arabic, "Welcome, ye storks! Ye are a good sign of my rescue, for it has been told me that by a stork I shall attain to great happiness."

      When the Caliph had recovered from his astonishment he bowed with his long neck, brought his thin feet into a handsome position, and said:

      "Night owl, from thy words I think that thou art a companion in suffering. But alas! the hope that thou wilt be rescued by us is vain. Thou wilt see our helplessness when we have told thee our history."

      The night owl begged him to relate it. The Caliph commenced, and repeated what we already know.

      When the Caliph had told the owl his history she thanked him and said:

      "Hear also my story, and you will see that I am not less unhappy than you. My father is King of India; I, his only daughter, am called Lusa. That magician Cachnur, who has enchanted you, has also plunged me into this misery. He came one day to my father, and desired me for a wife to his son. But my father, who is a quick-tempered man, ordered him to be pushed down the stairs. The bad man contrived to meet me under another form; and once, when taking refreshments in my garden, he brought me, in the person of a slave, a draught in a cup, which changed me into this frightful shape. Powerless from fright, he brought me hither and cried in my ear: 'Here shalt thou remain, hated and despised, even by the beasts, until thy death, or until someone, with free will, shall desire thee for his wife, even in this horrible shape. In this way I revenge myself upon thee and thy proud father!'

      "Since then many months have passed. Solitary and disconsolate, I dwell within these walls, scorned by the world, a horror even to the beasts. Beautiful nature is locked up from me, for, like all owls, I am blind by day, and only when the moon pours her pale light over these ruins does the veil fall from my eyes."

      The owl stopped speaking and wiped the tears again from her eyes, for the telling of her sorrows had drawn them forth anew.

      During the story of the Princess, the Caliph appeared deep in thought. "If everything does not deceive me," he said, "there is a secret connection between our fates; but where can I find the key to this riddle?"

      The owl replied: "Oh, my lord, I also have such a thought, for it was once told me when I was a very little girl that a stork would one day bring me great happiness, and I may know perhaps how we may be rescued."

      The Caliph was much astonished, and asked her in what way she meant.

      "The magician who has made us both miserable," said she, "comes once in every month to these ruins. Not far from this chamber is a hall. There he is accustomed to feast with many of his companions. I have often listened there already. They tell one another their histories, and what they have been doing since last they met. Perhaps on the next occasion they may talk over your story, and let fall the magic word that you have forgotten."

      "Oh, dearest Princess," exclaimed the Caliph, "tell me when does he come and where is the hall?"

      The owl was silent for a moment and then spoke. "Take it not ungraciously, but only upon one condition can your wish be granted."

      "Speak out! speak out!" cried the Caliph. "Command, and whatever it is I will obey?"

      "It is this: I also would gladly be free, and this can only happen if one of you offer me his hand." The storks seemed somewhat confused at this proposition, and the Caliph made a sign to his follower to withdraw for a moment with him.

      They talked together for a long time, the Caliph urging the Vizier to consent; but he said it was not possible, as he was already an old man, "whilst you, my lord and master, are but young in years." The Caliph at last saw that the Vizier would rather remain a stork than accept the owl, so he resolved to fulfil the condition himself. The owl was overjoyed, and she said they could not have come at a better time, for the magicians would most likely meet that very night.

      She then left the chamber in company with the storks, in order to lead them to the hall. They walked for a long time through a dark passage-way, when at last a bright light shone upon them from an opening in a ruined wall. When they had arrived thither the owl advised them to keep perfectly quiet. From the opening near where they stood they had a good view of the hall. It had many pillars, and the whole apartment was richly decorated. In the middle was a round table covered with rich food of various kinds; round the table were placed seats, upon which sat eight men. In one of these men the storks recognized the merchant who had sold them the magic powder. The one who sat next him desired him to relate his history and what had been done during the last few days. He did so, and among the other things he told the story of his visit to the Caliph and Grand Vizier of Bagdad.

      "What kind of a word hast thou given them," asked the other magician.

      "A very hard Latin one; it is Mutabor."

      As the storks heard this from their place of concealment they became almost beside themselves for joy. They ran so quickly with their long legs to the door of the ruin that the owl could scarcely follow them. There, the Caliph addressed the owl with


Скачать книгу