The Sisters of Serapis (Historical Novel). Georg Ebers
Читать онлайн книгу.among the shining tresses. Her lips quivered and her weary expression changed as she touched the flowers and glanced at the empty saucer in which she had carefully placed them the clay before. Irene at once perceived the change in her sister’s face, and thinking only that she was surprised at her pretty adornment, she said gaily: “Do you think the flowers becoming to me?”
Klea’s hand was already extended to take the violets out of the brown plaits, for her sister was still kneeling before her, but at this question her arm dropped, and she said more positively and distinctly than she had yet spoken and in a voice, whose sonorous but musical tones were almost masculine and certainly remarkable in a girl:
“The bunch of flowers belongs to me; but keep it till it is faded, by mid-day, and then return it to me.”
“It belongs to you?” repeated the younger girl, raising her eyes in surprise to her sister, for to this hour what had been Klea’s had been hers also. “But I always used to take the flowers you brought home; what is there special in these?”
“They are only violets like any other violets,” replied Klea coloring deeply. “But the queen has worn them.”
“The queen!” cried her sister springing to her feet and clasping her hands in astonishment. “She gave you the flowers? And you never told me till now? To be sure when you came home from the procession yesterday you only asked me how my foot was and whether my clothes were whole and then not another mortal word did you utter. Did Cleopatra herself give you this bunch?”
“How should she?” retorted Klea. “One of her escort threw them to me; but drop the subject pray! Give me the water, please, my mouth is parched and I can hardly speak for thirst.”
The bright color dyed her cheeks again as she spoke, but Irene did not observe it, for—delighted to make up for her evil doings by performing some little service—she ran to fetch the water-jar; while Klea filled and emptied her wooden bowl she said, gracefully lifting a small foot, to show to her sister:
“Look, the cut is almost healed and I can wear my sandal again. Now I shall tie it on and go and ask Serapion for some bread for you and perhaps he will give us a few dates. Please loosen the straps for me a little, here, round the ankle, my skin is so thin and tender that a little thing hurts me which you would hardly feel. At mid-day I will go with you and help fill the jars for the altar, and later in the day I can accompany you in the procession which was postponed from yesterday. If only the queen and the great foreigner should come again to look on at it! That would be splendid! Now, I am going, and before you have drunk the last bowl of water you shall have some bread, for I will coax the old man so prettily that he can’t say ‘no.’ ”
Irene opened the door, and as the broad sunlight fell in it lighted up tints of gold in her chestnut hair, and her sister looking after her could almost fancy that the sunbeams had got entangled with the waving glory round her head. The bunch of violets was the last thing she took note of as Irene went out into the open air; then she was alone and she shook her head gently as she said to herself: “I give up everything to her and what I have left she takes from me. Three times have I met the Roman, yesterday he gave me the violets, and I did want to keep those for myself—and now—” As she spoke she clasped the bowl she still held in her hand closely to her and her lips trembled pitifully, but only for an instant; she drew herself up and said firmly: “But it is all as it should be.”
Then she was silent; she set down the water-jar on the chest by her side, passed the back of her hand across her forehead as if her head were aching, then, as she sat gazing down dreamily into her lap, her weary head presently fell on her shoulder and she was asleep.
CHAPTER II.
The low brick building of which the sisters’ room formed a part, was called the Pastophorium, and it was occupied also by other persons attached to the service of the temple, and by numbers of pilgrims. These assembled here from all parts of Egypt, and were glad to pass a night under the protection of the sanctuary.
Irene, when she quitted her sister, went past many doors—which had been thrown open after sunrise—hastily returning the greetings of many strange as well as familiar faces, for all glanced after her kindly as though to see her thus early were an omen of happy augury, and she soon reached an outbuilding adjoining the northern end of the Pastophorium; here there was no door, but at the level of about a man’s height from the ground there were six unclosed windows opening on the road. From the first of these the pale and much wrinkled face of an old man looked down on the girl as she approached. She shouted up to him in cheerful accents the greeting familiar to the Hellenes “Rejoice!” But he, without moving his lips, gravely and significantly signed to her with his lean hand and with a glance from his small, fixed and expressionless eyes that she should wait, and then handed out to her a wooden trencher on which lay a few dates and half a cake of bread.
“For the altar of the god?” asked the girl. The old man nodded assent, and Irene went on with her small load, with the assurance of a person who knows exactly what is required of her; but after going a few steps and before she had reached the last of the six windows she paused, for she plainly heard voices and steps, and presently, at the end of the Pastophorium towards which she was proceeding and which opened into a small grove of acacias dedicated to Serapis—which was of much greater extent outside the enclosing wall—appeared a little group of men whose appearance attracted her attention; but she was afraid to go on towards the strangers, so, leaning close up to the wall of the houses, she awaited their departure, listening the while to what they were saying.
In front of these early visitors to the temple walked a man with a long staff in his right hand speaking to the two gentlemen who followed, with the air of a professional guide, who is accustomed to talk as if he were reading to his audience out of an invisible book, and whom the hearers are unwilling to interrupt with questions, because they know that his knowledge scarcely extends beyond exactly what he says. Of his two remarkable-looking hearers one was wrapped in a long and splendid robe and wore a rich display of gold chains and rings, while the other wore nothing over his short chiton but a Roman toga thrown over his left shoulder.
His richly attired companion was an old man with a full and beardless face and thin grizzled hair. Irene gazed at him with admiration and astonishment, but when she had feasted her eyes on the stuffs and ornaments he wore, she fixed them with much greater interest and attention on the tall and youthful figure at his side.
“Like Hui, the cook’s fat poodle, beside a young lion,” thought she to herself, as she noted the bustling step of the one and the independent and elastic gait of the other. She felt irresistibly tempted to mimic the older man, but this audacious impulse was soon quelled for scarcely had the guide explained to the Roman that it was here that those pious recluses had their cells who served the god in voluntary captivity, as being consecrated to Serapis, and that they received their food through those windows—here he pointed upwards with his staff when suddenly a shutter, which the cicerone of this ill-matched pair had touched with his stick, flew open with as much force and haste as if a violent gust of wind had caught it, and flung it back against the wall.—And no less suddenly a man’s head-of ferocious aspect and surrounded by a shock of gray hair like a lion’s mane—looked out of the window and shouted to him who had knocked, in a deep and somewhat overloud voice.
“If my shutter had been your back, you impudent rascal, your stick would have hit the right thing. Or if I had a cudgel between my teeth instead of a tongue, I would exercise it on you till it was as tired as that of a preacher who has threshed his empty straw to his congregation for three mortal hours. Scarcely is the sun risen when we are plagued by the parasitical and inquisitive mob. Why! they will rouse us at midnight next, and throw stones at our rotten old shutters. The effects of my last greeting lasted you for three weeks—to-day’s I hope may act a little longer. You, gentlemen there, listen to me. Just as the raven follows an army to batten on the dead, so that fellow there stalks on in front of strangers in order to empty their pockets—and you, who call yourself an interpreter, and in learning