The Sisters of Serapis (Historical Novel). Georg Ebers

Читать онлайн книгу.

The Sisters of Serapis (Historical Novel) - Georg Ebers


Скачать книгу
as though something strange had met her gaze. Thus she sat for some time without moving; then she started up, pressed her hand on her brow and eyes, and shuddering as if she had seen something horrible or were shivering with ague, she murmured in gasps, while she clenched her teeth:

      “What does this mean? How come I by such thoughts? What demons are these that make us do and feel things in our dreams which when we are waking we should drive far, far from our thoughts? I could hate myself, despise and hate myself for the sake of those dreams since, wretch that I am! I let him put his arm round me—and no bitter rage—ah! no—something quite different, something exquisitely sweet, thrilled through my soul.”

      As she spoke, she clenched her fists and pressed them against her temples; then again her arms dropped languidly into her lap, and shaking her head she went on in an altered and softened voice:

      “Still-it was only in a dream and—Oh! ye eternal gods—when we are asleep—well! and what then? Has it come to this; to impure thoughts I am adding self-deception! No, this dream was sent by no demon, it was only a distorted reflection of what I felt yesterday and the day before, and before that even, when the tall stranger looked straight into my eyes—four times he has done so now—and then—how many hours ago, gave me the violets. Did I even turn away my face or punish his boldness with an angry look? Is it not sometimes possible to drive away an enemy with a glance? I have often succeeded when a man has looked after us; but yesterday I could not, and I was as wide awake then as I am at this moment. What does the stranger want with me? What is it he asks with his penetrating glance, which for days has followed me wherever I turn, and robs me of peace even in my sleep? Why should I open my eyes—the gates of the heart—to him? And now the poison poured in through them is seething there; but I will tear it out, and when Irene comes home I will tread the violets into the dust, or leave them with her; she will soon pull them to pieces or leave them to wither miserably—for I will remain pure-minded, even in my dreams—what have I besides in the world?”

      At these words she broke off her soliloquy, for she heard Irene’s voice, a sound that must have had a favorable effect on her spirit, for she paused, and the bitter expression her beautiful features had but just now worn disappeared as she murmured, drawing a deep breath:

      “I am not utterly bereft and wretched so long as I have her, and can hear her voice.”

      Irene, on her road home, had given the modest offerings of the anchorite Phibis into the charge of one of the temple-servants to lay before the altar of Serapis, and now as she came into the room she hid the platter with the Roman’s donation behind her, and while still in the doorway, called out to her sister:

      “Guess now, what have I here?”

      “Bread and dates from Serapion,” replied Klea.

      “Oh, dear no!” cried the other, holding out the plate to her sister, “the very nicest dainties, fit for gods and kings. Only feel this peach, does not it feel as soft as one of little Philo’s cheeks? If I could always provide such a substitute you would wish I might eat up your breakfast every day. And now do you know who gave you all this? No, that you will never guess! The tall Roman gave them me, the same you had the violets from yesterday.”

      Klea’s face turned crimson, and she said shortly and decidedly:

      “How do you know that?”

      “Because he told me so himself,” replied Irene in a very altered tone, for her sister’s eyes were fixed upon her with an expression of stern gravity, such as Irene had never seen in her before.

      “And where are the violets?” asked Klea.

      “He took them, and his friend gave me this pomegranate-flower,” stammered Irene. “He himself wanted to give it me, but the Greek—a handsome, merry man—would not permit it, and laid the flower there on the platter. Take it—but do not look at me like that any longer, for I cannot bear it!”

      “I do not want it,” said her sister, but not sharply; then, looking down, she asked in a low voice: “Did the Roman keep the violets?”

      “He kept—no, Klea—I will not tell you a lie! He flung them over the house, and said such rough things as he did it, that I was frightened and turned my back upon him quickly, for I felt the tears coming into my eyes. What have you to do with the Roman? I feel so anxious, so frightened—as I do sometimes when a storm is gathering and I am afraid of it. And how pale your lips are! that comes of long fasting, no doubt—eat now, as much as you can. But Klea! why do you look at me so—and look so gloomy and terrible? I cannot bear that look, I cannot bear it!”

      Irene sobbed aloud, and her sister went up to her, stroked her soft hair from her brow, kissed her kindly, and said:

      “I am not angry with you, child, and did not mean to hurt you. If only I could cry as you do when clouds overshadow my heart, the blue sky would shine again with me as soon as it does with you. Now dry your eyes, go up to the temple, and enquire at what hour we are to go to the singing-practice, and when the procession is to set out.”

      Irene obeyed; she went out with downcast eyes, but once out she looked up again brightly, for she remembered the procession, and it occurred to her that she would then see again the Roman’s gay acquaintance, and turning back into the room she laid her pomegranate-blossom in the little bowl out of which she had formerly taken the violets, kissed her sister as gaily as ever, and then reflected as to whether she would wear the flower in her hair or in her bosom. Wear it, at any rate, she must, for she must show plainly that she knew how to value such a gift.

      As soon as Klea was alone she seized the trencher with a vehement gesture, gave the roast bird to the gray cat, who had stolen back into the room, turning away her head, for the mere smell of the pheasant was like an insult. Then, while the cat bore off her welcome spoils into a corner, she clutched a peach and raised her hand to fling it away through a gap in the roof of the room; but she did not carry out her purpose, for it occurred to her that Irene and little Philo, the son of the gate-keeper, might enjoy the luscious fruit; so she laid it back on the dish and took up the bread, for she was painfully hungry.

      She was on the point of breaking the golden-brown cake, but acting on a rapid impulse she tossed it back on the trencher saying to herself: “At any rate I will owe him nothing; but I will not throw away the gifts of the gods as he threw away my violets, for that would be a sin. All is over between him and me, and if he appears to-day in the procession, and if he chooses to look at me again I will compel my eyes to avoid meeting his—aye, that I will, and will carry it through. But, Oh eternal gods! and thou above all, great Serapis, whom I heartily serve, there is another thing I cannot do without your aid. Help me, oh! help me to forget him, that my very thoughts may remain pure.”

      With these words she flung herself on her knees before the chest, pressed her brow against the hard wood, and strove to pray.

      Only for one thing did she entreat the gods; for strength to forget the man who had betrayed her into losing her peace of mind.

      But just as swift clouds float across the sky, distracting the labors of the star-gazer, who is striving to observe some remote planet—as the clatter of the street interrupts again and again some sweet song we fain would hear, marring it with its harsh discords—so again and again the image of the young Roman came across Klea’s prayers for release from that very thought, and at last it seemed to her that she was like a man who strives to raise a block of stone by the exertion of his utmost strength, and who weary at last of lifting the stone is crushed to the earth by its weight; still she felt that, in spite of all her prayers and efforts, the enemy she strove to keep off only came nearer, and instead of flying from her, overmastered her soul with a grasp from which she could not escape.

      Finally she gave up the unavailing struggle, cooled her burning face with cold water, and tightened the straps of her sandals to go to the temple; near the god himself she hoped she might in some degree recover the peace she could not find here.

      Just at the door she met Irene, who told her that the singing-practice was put off, on account of the procession which was fixed for four hours after noon. And as Klea went towards the temple her sister called after


Скачать книгу