The Sisters of Serapis (Historical Novel). Georg Ebers

Читать онлайн книгу.

The Sisters of Serapis (Historical Novel) - Georg Ebers


Скачать книгу
Krates was at his work not a word passed between him and the high-priest. At length he laid down the hammer, and said:

      “I do not much like work of this kind, but this, I think, is successful at any rate. Any temple-servant, hidden here behind the altar, can now light or extinguish the lamps without the illusion being detected by the sharpest. Go now and stand at the door of the great hall and speak the word.”

      Klea heard the high-priest accede to this request and cry in a chanting voice: “Thus he commands the night and it becomes day, and the extinguished taper and lo! it flames with brightness. If indeed thou art nigh, Oh Serapis! manifest thyself to us.”

      At these words a bright stream of light flashed from the holy of holies, and again was suddenly extinguished when the high-priest sang: “Thus showest thou thyself as light to the children of truth, but dost punish with darkness the children of lies.”

      “Again?” asked Krates in a voice which conveyed a desire that the answer might be ‘No.’

      “I must trouble you,” replied the high-priest. “Good! the performance went much better this time. I was always well assured of your skill; but consider the particular importance of this affair. The two kings and the queen will probably be present at the solemnity, certainly Philometor and Cleopatra will, and their eyes are wide open; then the Roman who has already assisted four times at the procession will accompany them, and if I judge him rightly he, like many of the nobles of his nation, is one of those who can trust themselves when it is necessary to be content with the old gods of their fathers; and as regards the marvels we are able to display to them, they do not take them to heart like the poor in spirit, but measure and weigh them with a cool and unbiassed mind. People of that stamp, who are not ashamed to worship, who do not philosophize but only think just so much as is necessary for acting rightly, those are the worst contemners of every supersensual manifestation.”

      “And the students of nature in the Museum?” asked Krates. “They believe nothing to be real that they cannot see and observe.”

      “And for that very reason,” replied the high-priest, “they are often singularly easy to deceive by your skill, since, seeing an effect without a cause, they are inclined to regard the invisible cause as something supersensual. Now, open the door again and let us get out by the side door; do you, this time, undertake the task of cooperating with Serapis yourself. Consider that Philometor will not confirm the donation of the land unless he quits the temple deeply penetrated by the greatness of our god. Would it be possible, do you think, to have the new censer ready in time for the birthday of King Euergetes, which is to be solemnly kept at Memphis?”

      “We will see,” replied Krates, “I must first put together the lock of the great door of the tomb of Apis, for so long as I have it in my workshop any one can open it who sticks a nail into the hole above the bar, and any one can shut it inside who pushes the iron bolt. Send to call me before the performance with the lights begins; I will come in spite of my wretched feet. As I have undertaken the thing I will carry it out, but for no other reason, for it is my opinion that even without such means of deception—”

      “We use no deception,” interrupted the high-priest, sternly rebuking his colleague. “We only present to short-sighted mortals the creative power of the divinity in a form perceptible and intelligible to their senses.”

      With these words the tall priest turned his back on the smith and quitted the hall by a side door; Krates opened the brazen door, and as he gathered together his tools he said to himself, but loud enough for Klea to hear him distinctly in her hiding-place:

      “It may be right for me, but deceit is deceit, whether a god deceives a king or a child deceives a beggar.”

      “Deceit is deceit,” repeated Klea after the smith when he had left the hall and she had emerged from her corner.

      She stood still for a moment and looked round her. For the first time she observed the shabby colors on the walls, the damage the pillars had sustained in the course of years, and the loose slabs in the pavement.

      The sweetness of the incense sickened her, and as she passed by an old man who threw up his arms in fervent supplication, she looked at him with a glance of compassion.

      When she had passed out beyond the pylons enclosing the temple she turned round, shaking her head in a puzzled way as she gazed at it; for she knew that not a stone had been changed within the last hour, and yet it looked as strange in her eyes as some landscape with which we have become familiar in all the beauty of spring, and see once more in winter with its trees bare of leaves; or like the face of a woman which we thought beautiful under the veil which hid it, and which, when the veil is raised, we see to be wrinkled and devoid of charm.

      When she had heard the smith’s words, “Deceit is deceit,” she felt her heart shrink as from a stab, and could not check the tears which started to her eyes, unused as they were to weeping; but as soon as she had repeated the stern verdict with her own lips her tears had ceased, and now she stood looking at the temple like a traveller who takes leave of a dear friend; she was excited, she breathed more freely, drew herself up taller, and then turned her back on the sanctuary of Serapis, proudly though with a sore heart.

      Close to the gate-keeper’s lodge a child came tottering towards her with his arms stretched up to her. She lifted him up, kissed him, and then asked the mother, who also greeted her, for a piece of bread, for her hunger was becoming intolerable. While she ate the dry morsel the child sat on her lap, following with his large eyes the motion of her hand and lips. The boy was about five years old, with legs so feeble that they could scarcely support the weight of his body, but he had a particularly sweet little face; certainly it was quite without expression, and it was only when he saw Klea coming that tiny Philo’s eyes had lighted up with pleasure.

      “Drink this milk,” said the child’s mother, offering the young girl an earthen bowl. “There is not much and I could not spare it if Philo would eat like other children, but it seems as if it hurt him to swallow. He drinks two or three drops and eats a mouthful, and then will take no more even if he is beaten.”

      “You have not been beating him again?” said Klea reproachfully, and drawing the child closer to her. “My husband—” said the woman, pulling at her dress in some confusion. “The child was born on a good day and in a lucky hour, and yet he is so puny and weak and will not learn to speak, and that provokes Pianchi.”

      “He will spoil everything again!” exclaimed Klea annoyed. “Where is he?”

      “He was wanted in the temple.”

      “And is he not pleased that Philo calls him ‘father,’ and you ‘mother,’ and me by my name, and that he learns to distinguish many things?” asked the girl.

      “Oh, yes of course,” said the woman. “He says you are teaching him to speak just as if he were a starling, and we are very much obliged to you.”

      “That is not what I want,” interrupted Klea. “What I wish is that you should not punish and scold the boy, and that you should be as glad as I am when you see his poor little dormant soul slowly waking up. If he goes on like this, the poor little fellow will be quite sharp and intelligent. What is my name, my little one?”

      “Ke-ea,” stammered the child, smiling at his friend. “And now taste this that I have in my hand; what is it?—I see you know. It is called—whisper in my ear. That’s right, mil—mil-milk! to be sure, my tiny, it is milk. Now open your little mouth and say it prettily after me—once more—and again—say it twelve times quite right and I will give you a kiss—Now you have earned a pretty kiss—will you have it here or here? Well, and what is this? your ea-? Yes, your ear. And this?—your nose, that is right.”

      The child’s eyes brightened more and more under this gentle teaching, and neither Klea nor her pupil were weary till, about an hour later, the re-echoing sound of a brass gong called her away. As she turned to go the little one ran after her crying; she took him in her arms and carried him back to his mother, and then went on to her own room to dress herself and her sister for the procession. On the way to the Pastophorium she recalled once more her


Скачать книгу