The Tales of Ancient Egypt (10 Historical Novels). Georg Ebers
Читать онлайн книгу.conqueror was not displeased at these signs of sympathy, and turning to the Athenian: “I think, my Greek friend” he said, “we may consider our wrongs as avenged. Rise, Psamtik, and endeavor to imitate yonder noble old man, (pointing to Croesus) by accustoming yourself to your fate. Your father’s fraud has been visited on you and your family. The crown, which I have wrested from you is the crown of which Amasis deprived my wife, my never-to-be-forgotten Nitetis. For her sake I began this war, and for her sake I grant you now the life of your son—she loved him. From this time forward you can live undisturbed at our court, eat at our table and share the privileges of our nobles. Gyges, fetch the boy hither. He shall be brought up as you were, years ago, among the sons of the Achaemenidae.”
The Lydian was hastening to execute this delightful commission, but Phanes stopped him before he could reach the door, and placing himself proudly between the king and the trembling, thankful Psamtik, said: “You would be going on a useless errand, noble Lydian. In defiance of your command, my Sovereign, but in virtue of the full powers you once gave me, I have ordered the grandson of Amasis to be the executioner’s first victim. You have just heard the sound of a horn; that was the sign that the last heir to the Egyptian throne born on the shores of the Nile has been gathered to his fathers. I am aware of the fate I have to expect, Cambyses. I will not plead for a life whose end has been attained. Croesus, I understand your reproachful looks. You grieve for the murdered children. But life is such a web of wretchedness and disappointment, that I agree with your philosopher Solon in thinking those fortunate to whom, as in former days to Kleobis and Biton, the gods decree an early death.
[Croesus, after having shown Solon his treasures, asked him whom he
held to be the most fortunate of men, hoping to hear his own name.
The sage first named Tellus, a famous citizen of Athens, and then
the brothers Kleobis and Biton. These were two handsome youths, who
had gained the prize for wrestling, and one day, when the draught-
animals had not returned from the field, dragged their mother
themselves to the distant temple, in presence of the people. The
men of Argos praised the strength of the sons,—the women praised
the mother who possessed these sons. She, transported with delight
at her sons’ deed and the people’s praise, went to the statue of the
goddess and besought her to give them the best that could fall to
the lot of men. When her prayer was over and the sacrifice offered,
the youths fell asleep, and never woke again. They were dead.
Herod. I, 31. Cicero. Tuscul. I. 47.]
“If I have ever been dear to you, Cambyses—if my counsels have been of any use, permit me as a last favor to say a few more words. Psamtik knows the causes that rendered us foes to each other. Ye all, whose esteem is worth so much to me, shall know them too. This man’s father placed me in his son’s stead at the head of the troops which had been sent to Cyprus. Where Psamtik had earned humiliation, I won success and glory. I also became unintentionally acquainted with a secret, which seriously endangered his chances of obtaining the crown; and lastly, I prevented his carrying off a virtuous maiden from the house of her grandmother, an aged woman, beloved and respected by all the Greeks. These are the sins which he has never been able to forgive; these are the grounds which led him to carry on war to the death with me directly I had quitted his father’s service. The struggle is decided now. My innocent children have been murdered at thy command, and I have been pursued like a wild beast. That has been thy revenge. But mine!—I have deprived thee of thy throne and reduced thy people to bondage. Thy daughter I have called my slave, thy son’s death-warrant was pronounced by my lips, and my eyes have seen the maiden whom thou persecutedst become the happy wife of a brave man. Undone, sinking ever lower and lower, thou hast watched me rise to be the richest and most powerful of my nation. In the lowest depth of thine own misery—and this has been the most delicious morsel of my vengeance—thou wast forced to see me—me, Phanes shedding tears that could not be kept back, at the sight of thy misery. The man, who is allowed to draw even one breath of life, after beholding his enemy so low, I hold to be happy as the gods themselves I have spoken.”
He ceased, and pressed his hand on his wound. Cambyses gazed at him in astonishment, stepped forward, and was just going to touch his girdle—an action which would have been equivalent to the signing of a death-warrant when his eye caught sight of the chain, which he himself had hung round the Athenian’s neck as a reward for the clever way in which he had proved the innocence of Nitetis.
[The same sign was used by the last Darius to denote that his able
Greek general Memnon, who had offended him by his plainness of
speech, was doomed to death. As he was being led away, Memnon
exclaimed, in allusion to Alexander, who was then fast drawing near:
“Thy remorse will soon prove my worth; my avenger is not far off.”
Droysen, Alex. d. Grosse, Diod. XVII. 30. Curtius III. 2.]
The sudden recollection of the woman he loved, and of the countless services rendered him by Phanes, calmed his wrath his hand dropped. One minute the severe ruler stood gazing lingeringly at his disobedient friend; the next, moved by a sudden impulse, he raised his right hand again, and pointed imperiously to the gate leading from the court.
Phanes bowed in silence, kissed the king’s robe, and descended slowly into the court. Psamtik watched him, quivering with excitement, sprang towards the veranda, but before his lips could utter the curse which his heart had prepared, he sank powerless on to the ground.
Cambyses beckoned to his followers to make immediate preparations for a lion-hunt in the Libyan mountains.
CHAPTER XIII.
The waters of the Nile had begun to rise again. Two months had passed away since Phanes’ disappearance, and much had happened.
The very day on which he left Egypt, Sappho had given birth to a girl, and had so far regained strength since then under the care of her grandmother, as to be able to join in an excursion up the Nile, which Croesus had suggested should take place on the festival of the goddess Neith. Since the departure of Phanes, Cambyses’ behavior had become so intolerable, that Bartja, with the permission of his brother, had taken Sappho to live in the royal palace at Memphis, in order to escape any painful collision. Rhodopis, at whose house Croesus and his son, Bartja, Darius and Zopyrus were constant guests, had agreed to join the party.
On the morning of the festival-day they started in a gorgeously decorated boat, from a point between thirty and forty miles below Memphis, favored by a good north-wind and urged rapidly forward by a large number of rowers.
A wooden roof or canopy, gilded and brightly painted, sheltered them from the sun. Croesus sat by Rhodopis, Theopompus the Milesian lay at her feet. Sappho was leaning against Bartja. Syloson, the brother of Polykrates, had made himself a comfortable resting-place next to Darius, who was looking thought fully into the water. Gyges and Zopyrus busied themselves in making wreaths for the women, from the flowers handed them by an Egyptian slave.
“It seems hardly possible,” said Bartja, “that we can be rowing against the stream. The boat flies like a swallow.”
“This fresh north-wind brings us forward,” answered Theopompus. “And then the Egyptian boatmen understand their work splendidly.”
“And row all the better just because we are sailing against the stream,” added Croesus. “Resistance always brings out a man’s best powers.”
“Yes,” said Rhodopis, “sometimes we even make difficulties, if the river of life seems too smooth.”
“True,” answered Darius. “A noble