The Tales of Ancient Egypt (10 Historical Novels). Georg Ebers
Читать онлайн книгу.smallest satisfaction that I can demand of thee, is to solicit from Cambyses the punishment of him who has interfered in the execution of the royal decrees. In Persia, where men bow to the king’s will as to the will of a god, this crime will be seen in all its heinousness. The punishment of Gyges is a debt which Cambyses owes us.”
“But I have no intention of demanding the payment of this debt,” answered Amasis. “On the contrary, I am thankful that Phanes has escaped. Gyges has saved my soul from the guilt of shedding innocent blood, and thine from the reproach of having revenged thyself meanly on a man, to whom thy father is indebted.”
“Wilt thou then conceal the whole affair from Cambyses?”
“No, I shall mention it jestingly in a letter, as my manner is, and at the same time caution him against Phanes. I shall tell him that he has barely escaped my vengeance, and will therefore certainly endeavor to stir up the power of Persia against Egypt; and shall entreat my future son-in-law to close his ears to this false accuser. Croesus and Gyges can help us by their friendship more than Phanes can injure by his hatred.”
“Is this then thy final resolve? Can I expect no satisfaction?”
“None. I abide by what I have said.”
“Then tremble, not alone before Phanes, but before another—before one who holds thee in his power, and who himself is in ours.”
“Thou thinkest to alarm me; thou wouldst rend the bond formed only yesterday? Psamtik, Psamtik, I counsel thee to remember, that thou standest before thy father and thy king.”
“And thou, forget not that I am thy son! If thou compell’st me to forget that the gods appointed thee to be my father—if I can hope for no help from thee, then I will resort to my own weapons.”
“I am curious to learn what these may be.”
“And I need not conceal them. Know then that the oculist Nebenchari is in our power.”
Amasis turned pale.
“Before thou couldst possibly imagine that Cambyses would sue for the hand of thy daughter, thou sentest this man to the distant realm of Persia, in order to rid thyself of one who shared thy knowledge of the real descent of my so-called, sister Nitetis. He is still there, and at a hint from the priests will disclose to Cambyses that he has been deceived, and that thou hast ventured to send him, instead of thine own, the child of thy dethroned predecessor Hophra. All Nebenchari’s papers are in our possession, the most important being a letter in thine own hand promising his father, who assisted at Nitetis’ birth, a thousand gold rings, as an inducement to secrecy even from the priests.”
“In whose hands are these papers?” asked Amasis in a freezing tone.
“In the hands of the priesthood.”
“Who speak by thy mouth?”
“Thou hast said it.”
“Repeat then thy requests.”
“Entreat Cambyses to punish Gyges, and grant me free powers to pursue the escaped Phanes as it shall seem good in mine eyes.”
“Is that all?”
“Bind thyself by a solemn oath to the priests, that the Greeks shall be prevented from erecting any more temples to their false gods in Egypt, and that the building of the temple to Apollo, in Memphis, shall be discontinued.”
“I expected these demands. The priests have discovered a sharp weapon to wield against me. Well, I am prepared to yield to the wishes of my enemies, with whom thou hast leagued thyself, but only on two conditions. First, I insist that the letter, which I confess to have written to the father of Nebenchari in a moment of inconsideration, be restored to me. If left in the hands of thy party, it could reduce me from a king to the contemptible slave of priestly intrigue.”
“That wish is reasonable. The letter shall be returned to thee, if.... ”
“Not another if! on the contrary, know that I consider thy petition for the punishment of Gyges so imprudent, that I refuse to grant it. Now leave me and appear not again before mine eyes until I summon thee! Yesterday I gained a son, only to lose him to-day. Rise! I demand no tokens of a love and humility, which thou hast never felt. Go to the priests when thou needest comfort and counsel, and see if they can supply a father’s place. Tell Neithotep, in whose hands thou art as wax, that he has found the best means of forcing me to grant demands, which otherwise I should have refused. Hitherto I have been willing to make every sacrifice for the sake of upholding Egypt’s greatness; but now, when I see that, to attain their own ends, the priests can strive to move me by the threat of treachery to their own country, I feel inclined to regard this privileged caste as a more dangerous enemy to Egypt, than even the Persians. Beware, beware! This once, having brought danger upon Egypt through my own fatherly weakness, I give way to the intrigues of my enemies; but, for the future, I swear by the great goddess Neith, that men shall see and feel I am king; the entire priesthood shall be sacrificed rather than the smallest fraction of my royal will! Silence—depart!”
The prince left, but this time a longer interval was necessary, before the king could regain even outward cheerfulness sufficient to enable him to appear before his guests.
Psamtik went at once to the commander of the native troops, ordered him to banish the Egyptian captain who had failed in executing his revengeful plans, to the quarries of Thebais, and to send the Ethiopians back to their native country. He then hurried to the high-priest of Neith, to inform him how much he had been able to extort from the king.
Neithotep shook his head doubtfully on hearing of Amasis’ threats, and dismissed the prince with a few words of exhortation, a practice he never omitted.
Psamtik returned home, his heart oppressed and his mind clouded with a sense of unsatisfied revenge, of a new and unhappy rupture with his father, a fear of foreign derision, a feeling of his subjection to the will of the priests, and of a gloomy fate which had hung over his head since his birth.
His once beautiful wife was dead; and, of five blooming children, only one daughter remained to him, and a little son, whom he loved tenderly, and to whom in this sad moment he felt drawn. For the blue eyes and laughing mouth of his child were the only objects that ever thawed this man’s icy heart, and from these he now hoped for consolation and courage on his weary road through life.
“Where is my son?” he asked of the first attendant who crossed his path.
“The king has just sent for the Prince Necho and his nurse,” answered the man.
At this moment the high-steward of the prince’s household approached, and with a low obeisance delivered to Psamtik a sealed papyrus letter, with the words: “From your father, the king.”
In angry haste he broke the yellow wax of the seal bearing the king’s name, and read: “I have sent for thy son, that he may not become, like his father, a blind instrument in the hands of the priesthood, forgetful of what is due to himself and his country. His education shall be my care, for the impressions of childhood affect the whole of a man’s later life. Thou canst see him if thou wilt, but I must be acquainted with thy intention beforehand.”
[Signet rings were worn by the Egyptians at a very early period.
Thus, in Genesis 41. 42., Pharaoh puts his ring on Joseph’s hand.
In the Berlin Museum and all other collections of Egyptian
antiquities, numbers of these rings are to be found, many of which
are more than 4000 years old.]
Psamtik concealed his indignation from the surrounding attendants with difficulty. The mere wish of a royal father had, according to Egyptian custom, as much weight as the strictest command. After reflecting a few moments, he called for huntsmen, dogs, bows and lances, sprang into a light chariot and commanded the charioteer to drive him to the western marshes, where, in pursuing the wild beasts of the desert, he could forget the weight of his own cares and wreak on innocent creatures his hitherto baffled vengeance.
Gyges