Великая Ордалия. Р. Скотт Бэккер

Читать онлайн книгу.

Великая Ордалия - Р. Скотт Бэккер


Скачать книгу
кони явно изголодались, ребра тигриными полосами проступали на их боках. Они гнали коней, сказал Антирул, это означало, что животные были утомлены, по словам того же Антирула. Неудача… неспособность взять штурмом Момемн, когда существовала такая возможность, ясно читалась на их лицах.

      Фаним разъехались пошире, насколько это позволяли рвы, а потом перешли на полный галоп – несомненно, рассчитанная бравада, тем не менее производившая впечатление.

      Трепет воспоминаний о Шайме пронзил ее обликом кидрухиля, сраженного в ослепительной каллиграфии Напевов Акхеймиона. Разбойники прогрохотали к маленькому столику, превратившись в тени башен в темную продолговатую массу. Поднятая копытами пыль закружилась вокруг лошадиных ног. Эсменет была настолько уверена, что всадники опрокинут столик, что начала бранить их еще до того, как они осадили коней и несколько хаотично, но одновременно остановились. Огромное, но неплотное облако пыли поднялось перед всадниками, угрожая перехлестнуть через бойницы, у которых она стояла, однако вечный ветер, дующий от Менеанора, немедленно утащил его в глубь суши.

      Расстроенная, она наблюдала за пустынными всадниками, превратившимися из тонких силуэтов в живых людей. Эсменет планировала поприветствовать их согласно джнанским приличиям, обезоружить женственным соблазном. Но вместо этого обнаружила, что вглядывается во всадников, разыскивая его

      Найти Фанайала оказалось несложно: он был очень похож на своего брата Массара, Обращенного, вместе с ее мужем ушедшего в поход на Голготтерат. Причудливая козлиная бородка, узкое, мужественное, горбоносое лицо, внимательные, глубоко посаженные глаза: все эти черты изобличали в нем сына Каскамандри. Только он один был одет в соответствии с отблесками славы своего отца: голову его венчал золотой шлем, украшенный пятью перьями, грудь прикрывала блестящая нимилевая кираса, надетая поверх желтой шелковой рубахи койяури.

      Покорившись припадку ярости, Эсменет завопила:

      – Возмутители спокойствия! Убирайтесь в свои нищие дома! Или я засыплю пустыню костями ваших соплеменников!

      Настало мгновение полной изумления тишины.

      Фаним звонко расхохотались.

      – Ты должна простить моих людей, – громко произнес падираджа, преодолевая нахлынувший и на него самого приступ веселья. – Мы, фаним, позволяем своим женщинам властвовать в наших сердцах и… – он с насмешкой покрутил головой, подбирая слова, – и в наших постелях.

      Вокруг и позади него послышались новые хохотки. Он огляделся по сторонам с лукавой и по-мальчишески открытой улыбкой.

      – И твои слова… смешны для нас.

      Эсменет ощутила, что ее свита подобралась в смятении и ярости, однако она была слишком старой шлюхой для того, чтобы подобное презрение и насмешка могли подействовать на нее. В конце концов, ее позор был их собственным позором. Если жены только догадываются, шлюхи знают: чем сильней смех, тем горше слезы.

      – А что говорил Фан? – сказала она. –


Скачать книгу