Изъян в сказке: бродяжка. Катерина Коновалова

Читать онлайн книгу.

Изъян в сказке: бродяжка - Катерина Коновалова


Скачать книгу
быстро вытерла слёзы и вместе с мамашей Лиз обернулась. Сэм буквально лучился довольством.

      – Я сговорился с хозяином «Жирного петуха», самой большой корчмы в Стине – он нанимает нас на два дня и платит три золотых разом.

      Новость была замечательной для труппы и не менее прекрасной для Мэгг – Рей наверняка заходил в этого «Жирного петуха», а раз хозяин не скупится на музыкантов и артистов, то мог и запомнить его.

      В город входили в приподнятом настроении.

      В отличие от Шеана, Стин был куда свободнее: не мелькали на каждом углу жёлтые плащи стражи, да и народ смотрел более приветливо и открыто – спасибо эмирским купцам, город уже несколько столетий процветал и богател.

      Пройдя через бурлящую шумную торговую площадь, вся труппа вышла к городской ратуше – и Мэгг непроизвольно сморщилась, увидев на виселице уже старые, обезображенные дождями и птицами трупы.

      – Почему их не снимут? – спросила она у мамаши Лиз, а та сделала неприличный жест:

      – Жути шоб нагнать.

      Жуть и правда нагоняли: Мэгг почувствовала, как от взгляда на пустые глазницы одного из трупов у неё по спине прошла дрожь, отвернулась и поспешила за Сэмом, который работал локтями, прокладывая труппе дорогу сквозь толпу.

      Корчма «Жирный петух» оказалась большой и богатой, полной разного люда – но только хорошо одетого. Нищих и попрошаек было не видать. Корчмарь, завидев Сэма, тут же пожал ему руку и заулыбался – он был лысый и усатый, одетый в цветной эмирский костюм, а говорил мягко, чуть пришёптывая и пришлёпывая губами.

      – Выделю вам комнату, как дорогим гостям, – сказал он, только получилось у него «виделю» и «гостиам». – А к вечеру – прошу вниз, играть, танцевать и петь до упаду!

      – Добро, – ответил Сэм и махнул рукой, чтобы шли за ним в комнату, а Мэгг задержалась и подошла к корчмарю.

      – Простите, господин!

      Он оглядел её, улыбнулся, показав почти неестественно белые ровные зубы и спросил:

      – Что угодно моей госпоже? – она вместе с ним подошла к стойке и спросила, набравшись храбрости:

      – Скажите, не выступал ли у вас – может, пять-шесть месяцев назад, может, недавно, музыкант по имени Рей?

      – Ай, – покачал головой корчмарь, – у меня что ни день, то выступление, всех не упомнишь.

      – Он был в малиновой куртке, играл на цитре и пел, как… – она замешкалась, выбирая нужное слово, – как соловей.

      Мигом сладкое выражение исчезло с лица корчмаря, улыбка пропала.

      – Соловей… Сказала бы сразу, что ищешь Соловья!

      «Передам весточку, скажу – от Соловья», – вспомнилось Мэгг, и она повторила:

      – Да, Соловья.

      Корчмарь взял со стойки стакан и начал натирать чистым полотенцем, долго натирал, а после сказал:

      – Был здесь Соловей. Пел у меня, и кой-чего другое мне сделал ещё, в середине зимы. Потом пропал, хотя я его звал перезимовать – он в горы собирался, – снова мучительная пауза. Мэгг хотелось прикрикнуть на него, чтобы не медлил! Но она держалась, и, вытерев


Скачать книгу