Опасное положение. Лиза Гарднер
Читать онлайн книгу.куртку, выкинули устройство в лес и отправились дальше.
– На север, – добавил Кевин, вставая и показывая направление следов на выезде со стоянки.
– Не исключено.
Уайетт опять глянул на синий лоскут и перешел к следующей загадке.
– Зачем они выбросили маяк? Его же можно отследить. Почему не сломали?
– Может, не знали как? Или им было все равно, если полиция сюда доберется. – Кевин ткнул в сторону заброшенного здания. – Наверное, конечный пункт далеко.
– Предположим все-таки, что они в Нью-Гэмпшире, – мягко сказал Уайетт.
– Были в Нью-Гэмпшире. И если двигались на север, то сейчас уже в Канаде. А может, свернули в Мэн или в Вермонт.
Уайетт не согласился. На месте похитителей он бы разбил устройство. Много ума для этого не надо. Один удар молотком или камнем – и готово. Зачем оставлять путеводную нить, если ее можно уничтожить? Тем более такую, которая доказывала, что преступники пересекли границу штата. Глупо подставляться федералам. Уайетту не верилось, что похитители настолько близоруки. Вряд ли группа недотеп смогла бы так согласованно и быстро выкрасть целую семью из центра Бостона.
Значит, все наоборот? Похитители настолько опытны, что не верили в провал, даже если бы полиция их выследила. Они действовали по плану, который не пострадал бы из-за обнаружения GPS-маяка в трех часах езды от места похищения.
От этой мысли Уайетту стало не по себе – впрочем, как и от холодного расчета и ювелирной точности, с которой изрезали дорогущую куртку, не пролив ни капли крови.
Кевин изучал отпечатки на земле.
– Судя по маячку, пропавшая семья здесь была. Вопрос в том, где они сейчас.
Оба посмотрели на север, куда уходили следы шин.
В это время года в Нью-Гэмпшире были сотни закрытых кемпингов, заколоченных коттеджей и горных приютов. И чем дальше на север, тем меньше чужих глаз.
Кевин был прав. Похитителей не тревожило, что обрезок куртки вычислят в центральном Нью-Гэмпшире. Отыскать кого-то в безлюдном горном захолустье практически невозможно…
Да, владения Уайетта были велики, а власть – почти безгранична.
Он повернулся к двум детективам и двум помощникам шерифа.
– В общем, так. Кевин, свяжись с прессой. Пусть дадут описание семьи. Преступникам нужны бензин и еда, поэтому объявления следует разместить на заправках, в придорожных кафе и забегаловках. Джефф, займись автомобилем, передай ориентировку на любой подозрительный фургон. Пока работаешь над этим, запроси видео с дорожных постов в Портсмуте. Остальные, собирайте людей. Через три часа стемнеет. Надо поторапливаться.
– Есть надежда, что похищенные живы, – сказала Джина, – раз трупов мы не нашли.
– Надежда есть, – проговорил Уайетт. – Пока.
Глава 11
– Разбуди ее.
– Она не просыпается!
– А в чем дело? Перегнул со снотворным?
– Да нет…
– Так разбуди ее!
– Я… черт!
Боль. Внезапная и всепоглощающая.