Повелитель драконов. Екатерина Каблукова
Читать онлайн книгу.людей! – достаточно резко потребовал герцог.
– Ваших людей? – переспросила Анна, пытаясь решить, что же ей делать.
Ее муж, лорд Скай, наверняка, отказался бы, да что там, он плюнул бы в лицо этому бастарду. Но лорд Скай погиб, а Анна… в свои двадцать лет она безумно хотела жить.
– Да, моих людей: воинов, слуг, маркитанток, благодаря заботе которых моим людям не нужно насиловать ваших девушек… – он снова усмехнулся.
– А если я откажусь?
Мужчина пожал плечами. Его кольчуга угрожающе звякнула:
– Мне придется заковать вас в кандалы и отвести в подземелье. Не думаю, что это доставит вам удовольствие!
Упоминание об удовольствии заставило Анну рассмеяться. Она хохотала и хохотала, осознавая что вот-вот сорвется в истерику. Понял это и мужчина.
– Прекратите! – потребовал он.
В ответ Анна лишь помотала головой:
– Я не могу…
Хлесткая пощечина обожгла. Смех оборвался. Анна схватилась за щеку, ошеломленно смотря на герцога Амьенского.
– Простите, – в его голосе не было ни капли раскаяния, – в замке сейчас мои люди, разгоряченные недавним боем, поэтому у меня нет времени на женские истерики. Все, что мне от вас нужно – ваше слово, что вы признаете поражение лорда Ская и не будете делать глупостей.
– Почему бы вам просто не заковать меня в цепи и не отправить в подземелье?
– Я не воюю с женщинами. Дайте мне слово, и я прикажу проводить вас в ваши покои.
– Мои покои? – Анна окончательно растерялась.
– Вы же не хотите остаться здесь? – герцог обвел выразительным взглядом пыльные сундуки и сломанную мебель, свидетельствующую о том, что обычно донжон использовался как склад для рухляди. – Здесь нет даже кровати…
– Да… – слишком уставшая, чтобы сопротивляться, Анна кивнула.
– Да – что?.. – он прищурил глаза.
Анна вздохнула. Напряжение последних дней, беспокойство о собственной судьбе и судьбе мужа, все это вымотало ее до предела. Голова раскалывалась, единственное, что ей хотелось – лечь в кровать и хотя бы на несколько часов забыться.
– Я даю вам свое слово. Я не причиню вреда вашим людям, пока они находятся в этом замке и на этой земле, если они не станут причинять вред мне и моим слугам. Хотите, чтобы я скрепила клятву кровью? – собравшись с силами, царственным жестом она протянула руку, ожидая, что в ладонь вложат клинок, но мужчина покачал головой:
– Я же сказал, что мне достаточно вашего слова.
Широким шагом он подошел к распахнутой двери:
– Гарет!
Знакомый темноволосый воин появился в комнате. Судя по мрачному взгляду, он слышал весь разговор и не одобрял благородства своего командира.
– Проводи леди Скай в её покои! – распорядился герцог.
– Рай, ты уверен? – Гарет мрачно покосился на пленницу. – Что, если там есть тайный ход, и она сбежит?
Повелитель пожал плечами:
– Это будет глупым поступком. Сейчас вокруг замка полно разбойников и