Новолуние. Стефани Майер
Читать онлайн книгу.Мне не было еще и десяти лет, когда он заставил меня дать ему слово, что я никогда не соглашусь прокатиться на мотоцикле. Даже в том возрасте я никогда не раздумывала, прежде чем дать обещание. Кому здесь захочется разъезжать на мотоцикле? Это все равно, что принимать ванну на скорости девяносто километров в час.
Я сдержала так много обещаний…
И тут у меня в голове все сошлось. Мне захотелось быть глупой и безрассудной, захотелось нарушать обещания. Так почему только одно?
Именно так я думала, направляясь под дождем к входной двери Марксов. Я позвонила, дверь открыл один из их сыновей – младший, девятиклассник. Я не помнила, как его зовут. Его белокурая голова доходила мне до плеча. А вот он без труда вспомнил мое имя.
– Белла Свон? – удивился он.
– Сколько вы хотите за мотоциклы? – выдохнула я, большим пальцем показав через плечо на объявление.
– Ты это серьезно? – недоверчиво спросил он.
– Конечно, серьезно.
– Они не на ходу.
Я нетерпеливо вздохнула: об этом я уже догадалась по надписи.
– Так сколько?
– Если и правда нужны, то бери так. Мама заставила папу выкатить их к дороге, чтобы их забрали вместе с мусором.
Я снова взглянула на мотоциклы и заметила, что они стоят, прислонившись к куче садового мусора и обрезанных веток.
– А ты уверен?
– Ну да, хочешь сама ее спросить?
Наверное, лучше было не вмешивать в это дело взрослых, которые могли сболтнуть об этом Чарли.
– Да нет, верю.
– Помочь? – предложил он. – Они тяжелые.
– Ладно, спасибо. Хотя мне нужен один.
– Можешь забирать оба, – сказал мальчишка. – Вдруг на запчасти сгодятся.
Он вышел за мной под дождь и помог мне погрузить оба мотоцикла в пикап. Похоже, он очень хотел от них избавиться, так что я не возражала.
– Так что же ты хочешь с ними сделать? – спросил он. – Они уже много лет не на ходу.
– Ну, это я поняла. – Я пожала плечами. Мой мимолетный каприз еще не перерос в четкий план. – Может, отвезу их к Доулингу.
– Доулинг сдерет за ремонт дороже, чем они стоили, когда ездили, – фыркнул он.
Вот с этим не поспоришь. Джон Доулинг снискал себе определенную репутацию своими грабительскими ценами, и к нему обращались лишь в случае крайней необходимости. Большинство предпочитало ехать в Порт-Анджелес, если машина могла до него дотянуть. В этом смысле мне очень повезло: когда Чарли подарил мне пикап, я переживала, что не смогу позволить себе поддерживать его на ходу. Но с ним у меня никогда не возникало проблем, кроме ревущего двигателя и встроенного ограничителя скорости до восьмидесяти километров в час. Джейкоб Блэк содержал пикап в образцовом порядке, когда тот принадлежал его отцу Билли…
И тут на меня снизошло озарение, внезапно, как удар молнии, – что было вполне логично, если учесть, что прошла гроза.
– Знаешь что? Все нормально.