Дочь торговца шелком. Дайна Джеффрис

Читать онлайн книгу.

Дочь торговца шелком - Дайна Джеффрис


Скачать книгу
такой милый.

      – Жаль, что я еще маленькая и не смогла прийти на вашу вечеринку. Были танцы?

      – Ближе к ночи, но вечер выдался таким прекрасным, что никто не хотел заходить в дом.

      Лиза взглянула на часы. Иветте не полагалось завтракать в доме, но они втроем уже привыкли к этим утренним посиделкам.

      – Наверное, тебе пора, – сказала Лиза и посмотрела наверх.

      Николь хотела возразить, но Иветта спрыгнула со стула. Возле ее ног залаял Трофей.

      – Тише, или разбудишь весь дом. – Иветта подняла щенка, и тот моментально облизнул ей лицо.

      Девочка выпорхнула из дома через оранжерею, где висел пряный имбирный аромат, а растения Лизы напоминали тростниковые заросли.

      Как только Иветта ушла, Николь поцеловала кухарку в щеку.

      – Не могу поверить, что тебе восемнадцать, моя милая девочка. – Кухарка засопела носом. – А ведь кажется, только вчера…

      – Не раскисай, – улыбнулась Николь. – У меня впереди важные дела.

      – Например?

      – Начну с планирования своей жизни.

      – А тот американский паренек, на которого ты положила глаз, имеет отношение к твоим планам?

      – Не знаю, когда мы вновь увидимся.

      Николь замерла на месте, потрясенная тем, что понятия не имеет, сколько Марк пробудет в Ханое. Но она надеялась, что Париж Востока, как окрестили этот влажный город французы, его очарует.

* * *

      Ужинать сели втроем. Меньшая из двух столовых на вилле Дюваль выходила окнами на небольшой павильон под соломенной крышей, где возле прудика с лилиями стояли огромные плетеные кресла и стеклянный журнальный столик. В углу находился красивый лакированный экран с резьбой, отделявший письменный стол с диваном, где любила уединяться Сильвия. То немногое время до ужина Николь потратила не на уборку, а на чтение книги. Сейчас же она пригладила ладонью волосы и уставилась в потолок. Нарисованное там лазурное небо с пушистыми белыми облачками и херувимчиками, которые летали вокруг люстры-вентилятора, никогда ей не нравились.

      В саду заверещали павлины.

      – Проклятые птицы! – проворчал отец. – Ужасные скрипучие создания.

      – Зато очень красивые, – возразила Николь. – Ты так не думаешь?

      – Зачем держать их в саду? Они меня нервируют.

      – Отец прав, – сказала Сильвия. – Эти птицы раздражают.

      Все молча вернулись к еде. Над головой лениво вращался вентилятор, но стояла ужасная жара. Окна обрамляли тяжелые шелковые гардины, собранные золотыми шнурами с кисточками, а на неком подобии ветерка еле заметно трепетали легкие муслиновые шторки. От новых вскриков павлина настроение отца лишь ухудшилось.

      Доев десерт, он взглянул на Сильвию и Николь.

      – Я рад, что вы обе здесь, – наконец проговорил отец.

      Сестры переглянулись. В доме уже некоторое время висела тяжелая атмосфера: постоянно приходили с поручениями худощавые чопорные мужчины в армейской белой форме, трезвонил телефон, а папа казался напряженным


Скачать книгу