Журнал «Иностранная литература» № 02 / 2013. Группа авторов

Читать онлайн книгу.

Журнал «Иностранная литература» № 02 / 2013 - Группа авторов


Скачать книгу
align="center">

      11

      То есть к Дику Харрису, преподавателю Лансинга и воспитателю “Директорского дома”, где жил Во. В Лансинге ученики группировались “по домам”; четыре “дома” составляли прямоугольник так называемого нижнего двора.

      12

      Брент-Смит (прозвище – Брентер – Каланча) был органистом и хормейстером колледжа.

      13

      Сэр Эдвин Генри Лэндсир (1802—1873) – второстепенный английский живописец.

      14

      Преподаватель литературы, проректор колледжа.

      15

      11 ноября 1918 г. капитуляцией Германии и подписанием перемирия завершилась Первая мировая война.

      16

      “На небе и земле – извечное мученье, ⁄ И спорит с сердцем мысль и отступает прочь…” (перевод Е. Лебедева) – цитата из сборника “Шропширский парень” (1896) английского поэта и филолога-античника Альфреда Эдварда Хаусмена (1859—1936).

      17

      “Самым явным свойством отцовской натуры было актерство… Такова была его натура, всякую мысль и чувство он немедленно должен был сыграть”, – напишет Во в своей неоконченной автобиографии “A Little Learning” (И. Во. Недоучка. – М.: Вагриус, 2005, с. 92—94. Перевод В. Г. Минутина) .

      18

      Имеется в виду автобиография Артура Во “Путь человеческий” (“One Man’s Road”).

      19

      Джордж Шеррингем (1884—1937) – английский художник и сценограф.

      20

      Имеется в виду церковь Святого Иуды в Хэмпстед-гарден. Под влиянием настоятеля церкви Бэзила Баургера Во одно время собирался стать священником.

      21

      “Торжественная месса” (франц.).

      22

      Вечеринка с танцами (франц.).

      23

      Имеется в виду лондонский театр “Сент-Джеймс” на Кинг-стрит; открыт в 1835 г.

      24

      Генри Хинчлифф Эйнли (1879—1945) – английский актер и режиссер; особенно удавались Эйнли роли шекспировских персонажей и прежде всего – в постановках Джорджа Александера (1858—1918).

      25

      Акт II, сц. 4.

      26

      У эстета и мистика Фрэнсиса Криза И. Во брал в Лансинге уроки каллиграфии и живописи. Про Криза в дневниковой записи от 28 января Во заметил: “…очень женственный, культурный, манерный и славный; декадент… Я не в восторге от его стиля, но он, безусловно, научить меня может многому”.

      27

      Дж.Ф. Роксберг – преподаватель и старший воспитатель в Лансинге; учитель латыни и греческого; пользовался в школе авторитетом.

      28

      Эдит Луиза Ситуэлл (1887—1964) – английская поэтесса модернистской ориентации.

      29

      Будем веселиться, пока мы молоды (лат.).

      30

      Одна из трех сестер Артура Во; Конни, Трисси и Элси безвыездно жили под Лондоном, в Мидсомер-Нортон, при приходской церкви.

      31

      Бестактностей (франц.).

      32

      “Жан Кристоф” (1904—1912) – роман-эпопея Ромена Роллана (1866— 1944).

      33

      Строки


Скачать книгу