Adiós, Annalise. Pamela Fagan Hutchins
Читать онлайн книгу.—Oye, yo pienso bien las cosas. Cuando la situación exige acción, actúo.
—Sólo desearía que hubieras actuado un poco antes con respecto a nosotros.
—Bueno, me dijiste que era un chico tonto por pensar que estarías interesado en mí la última vez que te vi.
Arrugué la cara. —No creo que te haya llamado tonto, pero lo entiendo. Cambié de carril para evitar a un gallo que escoltaba a dos gallinas al otro lado de la carretera y tuve cuidado de evitar a las cabras que pastaban al otro lado.
Se rió y sacudió la cabeza. —Por desgracia, para mí hay una diferencia entre las emociones y las emergencias.
Para mí, no hay, pensé. Ah, bueno. —Ya estás aquí.
—Lo estoy. Y lo siento. Ojalá hubiera llegado antes.
Subimos el último tramo de la carretera sinuosa hacia Annalise. Las lianas de Tarzán colgaban de las ramas de los árboles que crecían sobre nosotros en un dosel cerrado. Las orejas de elefante trepaban por sus troncos. Las lianas golpeaban mi parabrisas en un loco solo de tambor mientras conducíamos bajo ellas. Giré en la puerta y atravesamos un bosque de altísimos árboles de mango y guanábana con aguacates y papayas a su sombra. Las vides de la fruta de la pasión trepaban por los troncos de los árboles.
—Esto parece sacado de una película, —dijo Nick, moviendo la cabeza, con una sonrisa en los labios. Bajó la ventanilla y respiramos el aroma de las hojas de laurel y los mangos en fermentación. El olor era embriagador.
Subimos por el camino entre los brillantes parterres de crotons que había plantado la semana anterior. Los arbustos alternaban el naranja y el amarillo, luego el rosa y el verde, uno tras otro. En el centro de los parterres, junto a la ventana de la cocina, estaba mi nuevo platanero. Aparqué junto a la camioneta multicolor de Crazy, que estaba detrás del Jeep de Rashidi.
—Mira, —dije, señalando la base del árbol. Una iguana verde estaba allí masticando, como le había planteado.
—Eso es genial, —dijo Nick.
Nos bajamos de un salto, y también lo hizo Oso. Los otros perros se agruparon para inspeccionarlo. Crazy, también conocido como Grove o William Wingrove, estaba acechando detrás de sus trabajadores, lanzándoles improperios de una forma que ningún continental podría haber conseguido. Le grité un saludo y se acercó a nosotros. Si a Crazy le pareció extraño que yo estuviera de la mano con alguien nuevo, no dijo nada, lo cual agradecí. Hice las presentaciones.
Crazy se limpió la mano polvorienta en los vaqueros y la extendió. —Buenos días.
Nick estrechó la mano de Crazy. —Encantado de conocerle, señor.
Crazy negó con la cabeza. —Sólo la señora Wingrove me llama señor. Con Crazy bastará. Se volvió hacia mí. —Las barandillas van para arriba en los balcones hoy. Voy a terminar la cocina, también. Tres semanas, Sra. Katie, tres semanas.
—Gracias, Crazy. Eso es genial. Oye, no has visto mis llaves, ¿verdad? Puede que las haya perdido aquí anoche.
—No, pero les digo a los hombres. Todos las buscamos. Volvió a reprender a su tripulación.
En lugar de volver sobre nuestros pasos desde el recorrido a oscuras por la puerta lateral de la noche anterior, quise empezar con Nick en la parte delantera de la casa. Me pasó el brazo por los hombros y me apretó mientras nos dirigíamos hacia allí. Yo pasé mi brazo por su cintura. Encajamos tan perfectamente que me moví con cuidado para no romper la conexión. Permanecimos fundidos mientras subíamos los escalones de piedra y adoquín rojo.
La entrada principal era majestuosa, con puertas dobles de caoba tradicionales de la isla que había encargado a un carpintero local. Una ventana con marco de caoba a prueba de huracanes coronaba la entrada. Me detuve en el último escalón y me desprendí de los brazos de Nick para poder apretar la cara contra el pilar y respirar el aire. Los vientos alisios soplaban con fuerza desde el este y el porche bañado por el sol parecía casi frío. Nick se inclinó hacia mí desde atrás con los brazos levantados por encima de nuestras cabezas y apretó también sus manos y su cara contra el pilar.
—Es magnífica.
Ante sus palabras, sentí un zumbido insonoro. Annalise. Con suerte, eso significaba que sería una amiga comprensiva, en lugar de una amante celosa. —A ella también le gustas.
Nick giró su cara para que su boca tocara mi oído. —Me alegro. Muy, muy contento. La corriente de la casa estaba creciendo tan fuerte que mi cuerpo vibraba. —Puedo sentirla a través de ti, —susurró—.
Maldita sea.
—Señorita Katie, dónde quiere poner el... oh, no quería interrumpir, lo siento, —dijo Crazy, entrando por la puerta principal.
De mala gana, me despegué de entre el pilar y Nick. Estaba sin aliento y bastante seguro de que estaba sonrojado, pero estaba demasiado drogado por la experiencia como para preocuparme.
Crazy me miró fijamente y luego dijo: “No hay prisa. Hablo contigo más tarde”, y volvió a entrar en la casa.
Nick me levantó el cabello y me besó la nuca. —No creo que vaya a mirarte a los ojos en una semana.
Abrí la puerta y entramos en el vestíbulo. Nuestras voces riendo juntas llenaron el alto techo, haciendo un sonido totalmente nuevo, como un encantamiento. Sumar a Nick a la química con Annalise era mágico hasta el momento.
Le dirigí a la izquierda. —Oficina, con estupendas vistas. Nos dirigimos a la ventana sur para contemplar las ruinas de piedra del molino de azúcar durante unos minutos, hasta que le conduje por el otro lado del despacho hasta la siguiente habitación, un medio baño. —Orinal de invitado, sin orinal en verdad.
—Detalles, —dijo Nick, y guiñó un ojo. Volvimos a la habitación principal, pintada de un fresco color verde máscara de barro. Él sonrió. —Reconozco esta habitación. Era la habitación más completa de la casa, a excepción de la cocina. Nick se maravilló con el compacto baño. —Qué buen uso del espacio.
—No podía mover las paredes, así que hice lo mejor que pude con el espacio que tenía, —dije, de pie con las manos en el borde de mi amada bañera de hidromasaje con patas de garra de dos metros de largo. —La bañera era demasiado cara y ocupa demasiado espacio, pero me encanta, así que dejé todo muy abierto para compensarlo.
—Creo que fue una gran compra. Llena de posibilidades.
Yo mismo podía pensar en algunas, posibilidades que nunca se me habían ocurrido con Bart. ¿Pero Nick? Ay Caramba.
—Ven a ver mi armario, —le dije, y le tomé de la mano.
Había hecho un vestidor y un armario en un largo espacio rectangular que, curiosamente, estaba abierto a las ventanas a lo largo de un lado. Pronto instalaría cortinas. No sabía lo que el constructor original había planeado hacer con él, pero me gustaba la idea de elegir mi ropa con luz natural.
—¿Qué es este agujero? —preguntó, señalando la base de una esquina.
Me arrodillé para mirar. Un agujero de treinta centímetros cuadrados y siete centímetros de profundidad estropeaba la superficie de la pared. Parecía que alguien lo había cincelado con un destornillador. —Qué extraño. No tengo ni idea. Tendré que preguntarle a Crazy.
Me levanté y me quité el polvo de cemento de las rodillas. Salimos de la suite principal y me dirigí al centro de la gran sala e intenté pintar un cuadro de la Annalise original para él. —Salvo los techos de ciprés y caoba machihembrados, todo era de hormigón. Y muy sucio. Imagina un montón de caca. De caballo, de murciélago, de insecto, de todo.
—No puedo creer que hayas entrado aquí, y mucho menos que la hayas comprado.
Me reí. —Ha sido difícil a veces.
Miró