Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы. Глеб Давыдов (Сидарт)
Читать онлайн книгу.кто зна́ет, и то́, что он зна́ет, —
всё Созна́ние, несомне́нно-чуде́сное.
Тело то́же – то́лько Созна́ние.
3.36
Символ то́же – то́лько Созна́ние.
И причи́на, и сле́дствия – то́же Созна́ние,
фо́рма-бесфо́рменность – э́то Созна́ние,
грехи́ и заслу́ги – то́же Созна́ние.
3.37
Еди́нство и дво́йственность – то́лько Созна́ние,
Веда́нта и Ве́ды – то́же Созна́ние.
Все сто́роны све́та – то́лько Созна́ние,
и и́х покрови́тели-ду́хи – Созна́ние.
3.38
Вза́имоде́йствия все́ – лишь Созна́ние,
как и про́шлое, бу́дущее и́ настоя́щее.
И́мя и фо́рма – то́лько Созна́ние,
как и все́ существа́ во́ всех мира́х.
3.39
Пра́на – э́то то́лько Созна́ние,
все о́рганы чу́вств – это то́лько Созна́ние,
пя́ть оболо́чек э́го – Созна́ние.
И́ блаже́нство – коне́чно, Созна́ние.
3.40
Ве́чное всё – то́лько Созна́ние,
неве́чное всё – то́же Созна́ние —
и кро́ме Созна́ния, ве́чного не́т,
и реа́льного, кро́ме Созна́ния, не́т.
3.41
Беспристра́стность – э́то Созна́ние то́лько.
Стра́сти-жела́ния – то́же Созна́ние.
Объе́кт жела́ния, ка́к и жела́ющий —
всё́, о мудре́йший, то́лько Созна́ние!
3.42
Что́ бы там ни́ было, где́ бы то ни́ было —
всё́ лишь Созна́ние, что́ бы ни ви́делось.
Че́м ни каза́лось бы, всё́ лишь Созна́ние,
далеко́ или бли́зко – всё Созна́ние то́лько.
3.43
Ско́лько бы ни́ было, где́ бы то ни́ было
суще́ств живы́х упомя́нуто ни́ было, —
пусть и ска́зано в Ве́дах о то́м, что их мно́жество, —
мно́го ли ма́ло – всё Созна́ние то́лько.
3.44
Не́т несвобо́ды, есть то́лько Созна́ние.
Свобо́ды нет то́же, есть то́лько Созна́ние.
Есть Реа́льно Созна́ние то́лько.
Это и́стинно, и́стинно, и́менем Ши́вы!
3.45
Всё́, о чем в Ве́дах во все́х говори́тся, —
всё Созна́ние то́лько, и то́лько Созна́ние.
Всё́, что сы́ну пове́дал Ши́ва,
теперь бы́ло пе́редано тебе́.
То́т, кто смо́жет услы́шать всё́ это,
распозна́ет Себя́ как чи́стого Бра́хмана.
3.46
Су́та:
Воспева́ю Внутри́ и поклоня́юсь Еди́ному Я́,
тело кото́рого – безграни́чное не́бо само́.
В форме пу́джы линга́му я́ поклоня́юсь Ему́:
омыва́ю Его́, который не мо́жет быть вла́гой затро́нут;
одева́ю Его́, но в оде́жды простра́нства
Он облаче́н постоя́нно;
умаща́ю санда́ловой па́стой Того́,
кто не чу́вствует за́пахов соверше́нно;
украша́ю цвета́ми Его́,
хотя О́н вне все́х ощуще́ний;
3.47
предлага́ю ого́нь я Тому́,
кто весь ми́р Собо́й освеща́ет;
подношу́