Вы имеете право хранить молчание. Lover of good stories
Читать онлайн книгу.Дверь на заднем дворе была распахнута настежь. Детектив медленно выдохнул и шагнул вперед, уже загодя зная, ЧТО ждет его внутри.
***
Дейв быстро жевал свой завтрак, то и дело бросая взгляд на часы.
– Прости, па, блинчики опять не получились… – вздохнула Оливия, ставя на стол тарелку с яичницей, беконом и тостами для себя. – Понятия не имею, что я делаю не так, вроде по рецепту…
– Забей, креветка. Обожаю твою яичницу.
– Интересно, а Мэй умеет делать блинчики? У нее есть дети? Парень? Муж, может? Ты узнавал?
– Какая Мэй? – нахмурился Дейв.
– ПАП!!!!!
– Ты про Паркер, что ли?!
– Да, папа, я о Мэй Паркер. А о ком еще я могу говорить, если это первая девушка, с которой ты взаимодействуешь не потому, что она труп, подозреваемая или свидетель.
– Она стажер.
– Красивая? Ты мне вчера так и не ответил.
– Обычная. Черт возьми, креветка, нам что, поговорить больше не о чем?! Мне Паркер хватает на работе, чтобы еще дома про нее вспоминать!
– У тебя недостаток женского внимания.
– Его у меня в избытке, поверь! – усмехнулся Дейв. – Ты, бабушка – и вот я уже этим вниманием придавлен.
– Тебе нужна девушка, пап, – Оливия укоризненно уставилась на отца, отбросив на спину свои длинные, волнистые волосы. – Я и бабушка – это все понятно, мы твоя семья, но нужна та, ради которой тебе захочется вставать по утрам.
– Ты та, ради кого я встаю по утрам, креветка, – Дейв отложил вилку и внимательно посмотрел на девочку. – Мне никто не нужен, я всем доволен.
– Не все девушки такие, как ОНА, пап, – маленькая ладошка протянулась через стол и легла сверху на огромную мужскую.
– Давай не будем продолжать этот разговор, Оливия. Я не хочу впускать кого-то в нашу с тобой жизнь. Нам разве плохо вдвоем? М?
– Нет, пап, не плохо.
– Ну, вот! – Дейв улыбнулся. – А когда научишься блинчики печь, так и вовсе заживем.
Мужчина встал и, обогнув стол, чмокнул девочку в макушку.
– Люблю тебя, креветка. Больше всех в этом мире.
– И я тебя, пап, – Оливия запрокинула голову и улыбнулась.
– Доедай, бабушка вот-вот приедет, чтобы отвезти тебя на тренировку.
– Передавай привет Мэй.
Шумно выдохнув через нос, Дейв вышел из кухни.
– Вот же упертый… – прошептала девочка, набирая сообщение на своем мобильнике. – Ну, ничего… Ты нас недооцениваешь.
Дейв уже парковал машину у полицейского управления, когда его сотовый зазвонил.
– Да, мам?
– Звоню сказать, что завезла нашу малышку на тренировку.
– Спасибо, мам.
Дейв вышел из машины и поежился от холода. Кивнув на приветствия проходящих мимо коллег, он захлопнул дверь и направился к лестнице.
– Оливка сказала, ты теперь работаешь с девушкой по имени Мэй…
– И