Назад дороги нет. Алан Брант
Читать онлайн книгу.с ним.
Мальчик вдруг ощутил, как на его подрагивающее колено легла тёплая ладонь. Он вздрогнул и повернулся, встретившись глазами с Оливером. Тот обеспокоенно смотрел на Тео и как будто одними глазами пытался ему сказать: «Всё будет хорошо».
Мальчик постарался ему улыбнуться. На самом деле он вовсе не боялся Тома, и куда больше тревожился за Габби, о том, что с ней будет, когда она обо всём узнает. Однако чувствовать поддержку Оливера было всё равно приятно.
Внезапно двери зала с громким хлопком распахнулись, и внутрь пулей влетел какой-то мелкий тощий мальчишка с позеленевшим от страха лицом.
– Он идёт! – заорал паренёк так громко, что их наверняка услышали и на других этажах.
Тео резко напрягся.
Началось.
Глава 7
Когда Том вошёл в общую комнату, наступила оглушительная тишина. Все остальные звуки за пределами комнаты приобрели тревожную отчётливость. Тео слышал, как по коридору неторопливо шагал один из воспитателей, за стеной шуршали и попискивали крысы, тяжело прерывисто дышал так и не пришедший в себя мальчишка.
Всё это угнетало, давило прямо на мозг. Тео казалось, что от неминуемой беды его отделяли какие-то жалкие минуты. Другие мальчишки замерли, затаили дыхание и молчаливо, даже с каким-то раболепием смотрели на Тома, словно ожидали от него приказа для дальнейших действий.
Том же, войдя внутрь, развязной походкой прошёл чуть вперёд и остановился посередине комнаты, скрестил руки на груди, а затем внимательным властным взглядом огляделся по сторонам. На его губах заиграла довольная неприятная улыбка, больше похожая на оскал. Чуть позади, по бокам от него, стояло два пацана: первый, с жирными рыжевато-коричневыми патлами, падавшими на туповатое лицо, напоминал скорее гориллу, чем человека. У него был приплюснутый маленький нос и чёрные раскосые глазки, а все его лицо было усыпано угрями. По описанию Оливера и Ника, Тео понял, что это и был Шкаф. Второй – Донован, высокий и тощий как жердь, имел длинные чёрные лохмы и искривлённый нос, словно ему его постоянно ломали, а затем заново вправляли. Лицо его было бледным и заострённым, под покрасневшими от недосыпа глазами залегли фиолетовые мешки. Он почти сразу же увидел Тео и пристальным немигающим взглядом посмотрел прямо на него. Было что-то в его внешнем виде и в его глазах такое, заставляющее думать, что если бы он захотел, то мог бы быть куда опасней своих друзей.
– Так… – пробасил Шкаф, растягивая свои мясистые губы в широченной улыбке, отчего стали видны его кривоватые жёлтые зубы. – Где же наш новенький?
Как по команде, все ребята дружно повернули головы, смотря прямо на Тео. Лица некоторых светились от нетерпения предстоящей драки, другие мальчишки казались сильно напуганными, дрожали и цеплялись друг за дружку в поисках поддержки. На Тео же накатило абсолютное, леденящее спокойствие. Он ни капельки не боялся, а самодовольные тупые рожи Тома и Шкафа вызывали у него только смех. Он мрачно улыбнулся и махнул им рукой, будто бы говоря: «Ну,