Essays. Michel de Montaigne

Читать онлайн книгу.

Essays - Michel de Montaigne


Скачать книгу

       Non alium videre patres, aliumve nepotes

       Aspicient.

      [Your grandsires saw no other thing; nor will your posterity.

      —Manilius, i. 529.]

       Versamur ibidem, atque insumus usque.

      [We are turning in the same circle, ever therein confined.

      —Lucretius, iii. 1093.]

       Atque in se sua per vestigia volvitur annus.

      [The year is ever turning around in the same footsteps.

      —Virgil, Georgics, ii. 402.]

      “I am not prepared to create for you any new recreations:

       Nam tibi prxterea quod machiner, inveniamque

       Quod placeat, nihil est; eadem sunt omnia semper’

      [I can devise, nor find anything else to please you: it is the same thing over and over again.

      —Lucretius iii. 957]

       Licet quot vis vivendo vincere secla,

       Mors aeterna tamen nihilominus illa manebit.

      [Live triumphing over as many ages as you will, death still will remain eternal.

      —Lucretius, iii. 1103]

      “And yet I will place you in such a condition as you shall have no reason to be displeased.

       In vera nescis nullum fore morte alium te,

       Qui possit vivus tibi to lugere peremptum,

       Stansque jacentem.

      [Know you not that, when dead, there can be no other living self to lament you dead, standing on your grave.

      —Idem., ibid., 898.]

      “Nor shall you so much as wish for the life you are so concerned about:

       ‘Nec sibi enim quisquam tum se vitamque requirit.

       Nec desiderium nostril nos afficit ullum.

      “Death is less to be feared than nothing, if there could be anything less than nothing.

       Multo … mortem minus ad nos esse putandium,

       Si minus esse potest, quam quod nihil esse videmus.

       Respice enim, quam nil ad nos anteacta vetustas

       Temporis aeterni fuerit.

      [Consider how as nothing to us is the old age of times past.

      – Lucretius iii. 985]

      Wherever your life ends, it is all there. The utility of living consists not in the length of days, but in the use of time; a man may have lived long, and yet lived but a little. Make use of time while it is present with you. It depends upon your will, and not upon the number of days, to have a sufficient length of life. Is it possible you can imagine never to arrive at the place towards which you are continually going? and yet there is no journey but hath its end. And, if company will make it more pleasant or more easy to you, does not all the world go the self-same way?

       Omnia te, vita perfuncta, sequentur.

      [All things, then, life over, must follow thee.

      —Lucretius, iii. 981.]

      “Does not all the world dance the same brawl that you do? Is there anything that does not grow old, as well as you? A thousand men, a thousand animals, a thousand other creatures, die at the same moment that you die:

       Nam nox nulla diem, neque noctem aurora sequuta est,

       Quae non audierit mistos vagitibus aegris

       Ploratus, mortis comites et funeris atri.

      [No night has followed day, no day has followed night, in which there has not been heard sobs and sorrowing cries, the companions of death and funerals.

      —Lucretius, v. 579.]

      I have often considered with myself whence it should proceed, that in war the image of death, whether we look upon it in ourselves or in others, should, without comparison, appear less dreadful than at home in our own houses (for if it were not so, it would be an army of doctors and whining milksops), and that being still in all places the same, there should be, notwithstanding, much more assurance in peasants and the meaner sort of people, than in others of better quality. I believe, in truth, that it is those terrible ceremonies and preparations wherewith we set it out, that more terrify us than the thing itself; a new, quite contrary way of living; the cries of mothers, wives, and children; the visits of astounded and afflicted friends; the attendance of pale and blubbering servants; a dark room, set round with burning tapers; our beds environed with physicians and divines;


Скачать книгу