Хранительница его сокровищ. Салма Кальк

Читать онлайн книгу.

Хранительница его сокровищ - Салма Кальк


Скачать книгу
заходит в гости

      Неожиданным радостным настроением хотелось делиться.

      – Как ты думаешь, нас не потеряют, если мы немного задержимся? – спросила Лизавета у Аттилии.

      – Да кто нас потеряет-то, вроде никаких сроков не называли. Даже господин Астальдо должен понимать, что выбор туфелек и притираний – дело долгое, – усмехнулась девчонка. – А что вы хотите?

      – Если мы зайдём в то место, где подают кофе. То есть, напиток из зёрен арро.

      – К дядюшке? – обрадовалась Аттилия. – Конечно! Скажем, что пробовали новый сорт. Или новый способ приготовления. У дядюшки всё время что-то новое. Даже и врать не придётся, – она лукаво улыбнулась.

      Маленькая она. Даже меньше Настасьи. Что Настасья делала в шестнадцать? Рисовала комиксы про волка и собаку для подружек? Смотрела аниме? Читала книжки про приключения? Искала подходы к симпатичным мальчикам в школе?

      – Вот и отлично, – кивнула Лизавета.

      – Только вот… – как будто девочка хотела о чём-то просить.

      – Что? – Настя с таким лицом обычно просила разрешения погулять подольше.

      – Мы не могли бы по дороге заглянуть ещё в одно место… Ненадолго. Мне только передать.

      Она похлопала себя по бокам, видимо, нашла то, что нужно, успокоилась.

      – Конечно, – Лизавета не видела причин возражать.

      Уж наверное её не впутают ни в какую историю!

      – Спасибо, спасибо вам огромное, – и девочка принялась объяснять их перевозчику, куда ему дальше править.

      Лизавета пользовалась возможностью посмотреть на неведомый двойник Венеции. Дворцы по берегу Большого канала сверкали позолотой росписей и белым мрамором ступеней. Единственный мост был очень похож на небезызвестный Риальто, только из дерева. На мосту торговали.

      – Смотрите, это площадь Восходящего Солнца, – зашептала Аттилия, показывая налево.

      Лизавета повернулась. О нет, здесь не наблюдалось никакого сходства с площадью Сан-Марко, одноимённым собором и Дворцом Дожей. Дворец тут был, но его резное каменное кружево изображало восход солнца, а колонны напоминали невиданные деревья. Рядом возвышался храм, его круглый купол был вызолочен и ярко сверкал в солнечных лучах. Да, похоже, они здесь солнцепоклонники. Как только угораздило?

      Лодка вышла в лагуну и свернула направо. И чем дальше шла вдоль берега, тем сильнее становилась мысль Лизаветы: а не зря ли она согласилась на эту авантюру? Что делать приличной девочке в таком месте?

      А места вокруг были весьма живописными, если кто любит такую вот жанровую живопись, конечно. Позолота и резные колонны давно исчезли, дома лепились один к другому, и об их внешнем виде давно никто не заботился. Очевидно, у здешних жителей были другие заботы. Когда их лодка свернула на, так сказать, боковую улицу – узкую извилистую протоку – добавился ещё и запах. Пахло разом и морем со всеми вытекающими, и большим скоплением людей. То есть – чем эти люди питались, и что потом из себя выделяли.

      Аттилия


Скачать книгу