Хранительница его сокровищ. Салма Кальк

Читать онлайн книгу.

Хранительница его сокровищ - Салма Кальк


Скачать книгу
стоявших лодок, прыгнул в неё, велел править, лодка отчалила, отплыла.

      Солдаты, перешёптываясь, полезли по другим лодкам под любопытствующими взглядами прихожан.

      – Завтра на всех углах будут болтать, как болван Пандольфо ломился в храм посреди службы. Молва сделает его святотатцем ещё прежде, чем это дойдёт до его милости Великого Герцога Гульэльмо, – рассмеялся Сокол.

      – Пусть так, но что делать вот с ним? – Лис кивнул на лежащего Пандольфо.

      – А что с ним? Нечего ему было меня узнавать. Сделал бы вид, что мы незнакомы, и отправился бы сейчас восвояси.

      – И донёс бы, что видел тебя живым и здоровым, – Лис злился. – А теперь его строевые олухи расскажут, что видели тебя!

      – Ну, положим, они решили, что видели не меня, а мой призрак, – Сокол смеялся.

      – Это они решили, что видели призрак. А господин Великий Герцог совершенно точно знает, что призраком тебе быть пока не с чего, и ты, живой и даже частично здоровый, должен гнить потихоньку в нашем подземелье!

      – Гнить в подземелье, говоришь, – задумался Сокол.

      Додумать не дали – от «маговского» крыла здания к ним бежал ещё один орденский маг, его Лизавета знала только по имени – господин Джиакомо.

      – Господин Астальдо, господин Астальдо! Вас ищет господин Карло Рецци!

      – И что от меня понадобилось господину придворному магу? – продолжал хмуриться Лис.

      – Если б я знал! Он не говорит! Но просил связаться с ним, уже дважды.

      – Только ещё не хватало проблем с этой стороны, – Лис достал из спрятанного в складках мантии кармана маленькое зеркальце, подышал на него, что-то порисовал пальцем… и оттуда послышался голос.

      – Астальдо, наконец-то! – прокряхтело из зеркала. – Что там у вас творится?

      – Доброго вам вечера, господин Карло. Приходил Пандольфо, качал права. Ушёл восвояси.

      – Что там за история с какой-то нищей грязнулей? Почему его милость Пьетро решил, что она где-то у вас?

      – Господин Карло, подумайте – зачем мне, зачем всем нам какая-то нищая грязнуля? Откуда ей тут взяться?

      – Ну как же, у неё же, говорят, сестрица у вас! Не то на службе, не то на обучении!

      Астальдо картинно вздохнул, глянул в небеса, потом снова в зеркало.

      – Дорогой господин Карло, вы думаете, я знаю родословную каждой низкородной служанки или ученицы? Зачем мне это? Мне важна лишь та ценность, которую представляет девица сама по себе.

      – Охотно верю, дорогой Астальдо, но боюсь, его милость Пьетро захочет поговорить с тобой сам. Пусть для тебя это не окажется сюрпризом, хорошо?

      – Спасибо, что предупредили, господин Карло, – коротко кивнул Лис и убрал зеркало. – Ну что, допрыгались? – он обвёл тяжёлым взглядом Сокола, Лизавету и тело на траве. – Ещё только не хватало пристального внимания дворца к нашей обители! Честное слово, Фалько, я готов наплевать на то, что почти всё готово, и вернуть тебя в подземелье на ближайшую неделю! Мои предсказательские способности невелики, но я чую, что по твою душу после сегодняшнего представления непременно кто-нибудь явится!

      – Нет,


Скачать книгу