«Ангельская» работёнка. Куив Макдоннелл

Читать онлайн книгу.

«Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл


Скачать книгу
безмолвно уставился на придавленный рычаг гранаты. Только его неподвижность отделяла теперь их от смерти.

      Байкер достал из сумки лист бумаги формата А4 и приложил к стеклу:

      Пожалуйста, прочтите внимательно!

      Шнур провиснет – граната сделает БУМ.

      Откроете окно – БУМ.

      Откроете дверь – БУМ.

      Сидите тихо. Заглушите двигатель. Позвоните саперам.

      Желаю приятного дня.

      Затем оба байкера уехали. Понадобилось всего двадцать семь секунд, чтобы сделать машину сопровождения абсолютно бесполезной.

      – Пойду-ка я отсюда к ёбаной матери, – сказал Дилейни.

      – Только дотронься до ручки двери, и я тебя пристрелю.

      Боб осторожно заглушил двигатель, аккуратно поставил машину на ручной тормоз, затем медленно взял микрофон полицейской рации.

      – База, это машина альфа фокстрот четыре девять, у нас проблема.

      Тем временем шестью метрами впереди…

      Фрэнки Стюарт посмотрел на горевший красным светофор и вновь перелистнул газету. Он уже прочел ее один раз, а футбольные новости – даже трижды. Затор продвигался медленнее, чем сосиски в тесте на бар-мицве. Они уже сильно отставали от графика, за что Фрэнки, без сомнения, получит выговор. Не имеет значения, что они едут по фиксированному маршруту, а трафик есть трафик, – дурак-менеджер на Колледж-грин[9] все равно начнет на него вякать. К счастью, Фрэнки было на это плевать, ведь его любимый «Лидс Юнайтед»[10] вновь оказался в топе лиги. «Лучшая молодая команда Европы», как писали в газете. Ожидается, что они будут доминировать в течение десятилетия, причем легко.

      Мужчина в куртке с поднятым капюшоном прошел через улицу перед фургоном. Пешеходы, снующие между машинами в пробке, бесили Фрэнки. Буквально на прошлой неделе он видел, как мотоциклист сбил какую-то женщину на О’Коннелл-стрит. И в этом не было вины бедолаги: люди, которые выбегают на середину дороги, не обращая внимания ни на что вокруг, должны пенять лишь на себя. И, если уж на то пошло, на улице холодно, однако нет дождя. Зачем этот клоун напялил на себя капюшон?

      Мужчина остановился и спокойно приложил лист формата А4 к окну со стороны водителя.

      – Что за…

      Взглянув на фотографию, Фрэнки прочитал слова под ней. Потом снова посмотрел на фотографию. И больше не мог оторвать от нее глаз.

      Три тихих стука вернули Фрэнки в реальность. В одной руке мужчина держал пистолет и постукивал им по стеклу. Фрэнки посмотрел на лицо под капюшоном. Голубые глаза оказались единственной деталью, не скрытой балаклавой.

      Фрэнки кивнул, медленно наклонился к приборной панели и нажал кнопку внутренней связи.

      – Тина, послушай меня. Прямо сейчас ты должна открыть заднюю дверь.

      Из прибора раздался брюзгливый старушечий голос Тины:

      – Бля, Фрэнки, иди ты на хер. Я устала от твоих тупых подколов. Ты опять разглядел Бутча и Сандэнса[11]?

      Фрэнки


Скачать книгу

<p>9</p>

Колледж-грин – площадь в центре Дублина, на которой расположены офисы ряда банков, включая главный офис Банка Ирландии.

<p>10</p>

«Лидс Юнайтед» – английский профессиональный футбольный клуб из города Лидс, графство Уэст-Йоркшир.

<p>11</p>

Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид – два знаменитых грабителя, промышлявших нападением на банки и грузовые поезда, и главные герои одноименного американского кинофильма 1969 года.