Заложница. Анюта Соколова
Читать онлайн книгу.сплошные домыслы и слухи. Вернувшиеся с Границы не могли толком объяснить, что такое магия, зато тряслись от страха… Отец погиб в стычке с магами, от него не осталось даже тела. Ты не боишься, что мы… проиграем?
– Как ты можешь такое предполагать, Валери! – ахает сестра. – Тем более произносить вслух! У нас огромная армия, самое передовое вооружение! Лучшие воины, такие, как Лэн Гэри, сейчас подтягиваются к Границе! Уже к утру они проучат этих нахалов, а после Рэвра превратится в провинцию Арвэра. Магов в сотни раз меньше, чем людей, говорят, они вымирают. С человеческими мужчинами и женщинами браков они не заключают – брезгуют! Роймэр считает, что после войны их всех нужно сослать за Ризáрские горы.
Ёжусь. Ризарские горы отделяют плодородные равнины Рэвры от скудных, каменистых земель. Даже магам там придётся трудно.
– Тебе их не жалко?
– Они напали на мою страну, расстроили твой день рождения и мою свадьбу! – гнев Лары понятен. – Когда теперь вернётся Роймэр? А если его посмеют ранить? Придётся всё откладывать на неопределённый срок!
Сердце сжимается:
– Лара, вдруг его не просто ранят, а покалечат или…
– Лэн Гэри отличный воин. Он не даст себя в обиду. И потом, в Арвэре прекрасные лекари, не хуже целителей. Пришивают оторванные конечности, вставляют искусственные кости, выращивают ткани. Не остаётся ни малейших шрамов!
Хочу напомнить сестре про отца – и не решаюсь. И так ей гораздо хуже, чем мне. Только тяжёлый вздох сдержать не успеваю. К счастью, Лара понимает меня по-своему:
– Не расстраивайся из-за праздника, сестричка! Мы потом отметим его ещё раз, когда всё закончится. У тебя будут и фейерверки, и танцы, и всё, что захочешь!
– Спасибо… Лара, скажи… Ты любишь лорда Гэри?
Тонкие стрелочки бровей сестры ползут вверх:
– Конечно. Я выхожу за него замуж.
Пытливо всматриваюсь в спокойное, бледное лицо:
– И для тебя сейчас не светит солнце?
Удивлённый взгляд в окно:
– Валери, ночь давно, какое солнце?
Заснуть мне удаётся всего на пару часов, больше ворочаюсь. Встаю до восхода, стараясь никого не будить, выскальзываю во двор. И натыкаюсь на Вэрэйна. Брат вылезает из верхолёта, мрачный, ссутулившийся, лоб прорезали морщинки. Подходит, обнимает, треплет по плечу:
– Не спится? Испортили тебе такой день!
Глядя в усталое лицо, чуть не признаюсь, что портить уже было нечего. Но вместо этого спрашиваю:
– А ты совсем не ложился?
– Некогда. Нужно было облететь селения. Предупредить Старших, передать им деньги на всякие непредвиденные расходы. Война непредсказуема.
Глажу его сильную руку:
– Ты молодец, Вэр. Запросто справляешься с огромными землями. Отец бы тобой очень гордился!
Его лицо светлеет:
– Спасибо, сестрёнка.
Набираюсь храбрости:
– Что было в конверте, который ты получил от Лэнлорда? Особые распоряжения?
Брат кривится, словно укусил нечто мерзкое:
– Азиайр