Цена ее невинности. Жаклин Бэрд
Читать онлайн книгу.Бет похолодела, когда она заглянула в темные глаза Данте. Она мгновенно распознала цинизм в его улыбке. Несколько лет назад ей это не удалось, что закончилось для нее полным крахом. Ее злоба и отвращение росли, а Данте продолжал говорить.
– Но тебе только недавно исполнилось двадцать три, Тони. Не рано ли задумываться о женитьбе? – поинтересовался он.
Он увидел злобу, промелькнувшую во взгляде Бет, и его подозрения усилились. Эта девушка достаточно сообразительна, чтобы понимать: старший брат может разрушить ее планы.
– Женитьба – это очень ответственное и затратное предприятие. А молодого человека в самом начале карьеры должны беспокоить другие вещи, да и средств для содержания семьи у него пока нет. Уверен, Бет со мной согласится.
Насмешливый тон Каннаваро не способствовал тому, чтобы горечь и гнев, раздирающие ее изнутри, уменьшились. Неудивительно, что Тони хотелось одержать сегодня верх над своим высокомерным братцем. Бет решила подыграть соседу:
– О, я не знаю. Деньги не главное. – Она с вызовом посмотрела на Данте, потом с обожанием на Тони: – Правда, дорогой?
– Ты попала в точку. – Тони поцеловал ее в губы. – Правда, она удивительная, брат? – спросил он.
– Да, – согласился Данте, удивленный уколом раздражения, который он ощутил, глядя на этот поцелуй.
Его взгляд схлестнулся с взглядом Бет, и он увидел, как сверкнули ее зеленые глаза. Но это была не страсть к Тони, а прямой вызов ему.
Больше всего на свете Данте любил открытый вызов. С первой минуты его что-то интриговало и настораживало в этой рыжеволосой девушке. Он испытал возбуждение, причем оно не было связано с его невестой. У него давно не было такой мгновенной реакции на женщин. Данте нравился секс, однако он не был одержим им и всегда тщательно подбирал партнерш – как, например, Эллен.
Инстинктивно он чувствовал, что удивительная реакция на Бет не была простым сексуальным притяжением. С ней что-то связано. Он ее знает. Но откуда?
Данте сменил тему разговора:
– Как насчет выпить, Тони? Это же вечеринка. Мне что-нибудь безалкогольное, я за рулем. – И, обратившись к невесте, он спросил: – Водка с тоником тебе подойдет, Эллен?
– Я принесу, – предложила Бет. Она запаниковала, когда до ее сознания дошло, что подыгрывать Тони, раздражая его брата, верх глупости. Она позволила злобе одержать вверх над осторожностью. Привлекать к себе внимание – большая ошибка. – Оставайся с гостями. У вас наверняка есть что обсудить с братом, особенно перед свадьбой.
Тони поцеловал ее в щеку и отпустил:
– Спасибо, ты сокровище. И принеси мне пива, хорошо?
Бет кивнула и с огромным облегчением поднялась по лестнице в квартиру парней. В кухне толпился народ. Она узнала парочку их коллег из банка и перебросилась с ними несколькими фразами. Это помогло ей чуть успокоить разыгравшиеся нервы. Бет подготовила напитки и поставила их на поднос. «Осторожность и уверенность», – напомнила она себе. Но вернуться на вечеринку девушка не спешила.
В кухню зашел Майк.
– Нам