Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо. Юлия Валерьевна ГербАсий
Читать онлайн книгу.а ночью он разговаривает, потому что у нас с Конго большая разница во времени. Пока его родственники с работы вернутся, то-сё, у нас ночь уже.
– И тем не менее у нас есть правила проживания, они едины для всех студентов, будь то русский, казах, монгол или этот ваш, Конго. Так что ты, Катарина, как представитель студенческого актива, поговори с ним, объясни и по поводу уборки тоже. А то потом будем за него краснеть опять на обходе, – нудила коменда.
– Хорошо, конечно, – покивала головой Катька, и девчонки прошли мимо вахты в сторону лестницы.
Распахнувший перед своими гостьями дверь Серж был великолепен – на нем было надето какое-то одеяние в национальном стиле, то ли цветастый широченный балахон, то ли странное мужское платье с огромными просторными рукавами. Распашонка по вороту в несколько кругов была декорирована ярко-оранжево-красно-черным принтом, по внешнему виду напоминавшим какой-то сказочный воротник с древнеегипетских изображений, только в другой цветовой гамме. К нижней окантовке такого условного воротника были пришиты небольшие украшения в виде кистей или бубенчиков, слабо позвякивавших при движении. Да и сама рубашка, или как там правильно назывался этот экзотический костюм, была расписана каким-то ярким цветочно-геометрическим орнаментом. На голове у него сегодня вместо банданы была надета небольшая остроконечная черная шапочка в белую и оранжевую полоску.
Вика замерла в восхищении. Как натура творческая и художественно одаренная, она с интересом начала рассматривать необычный принт и украшение костюма.
– Шикардос! – изрекла она. – А ну, поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! – прищелкивая языком, пропела девушка.
– Серж, это моя подруга Виктория, – с улыбкой сказала Катька. – Твой роскошный костюм нас просто сбивает с ног своим великолепием.
– О, Катрин, Виктория, манифик, – промурлыкал конголезец, и глаза его маслено заблестели, когда он снизу вверх перевел взгляд на высокую девушку с челкой цвета бордо.
– Альфа-мачо, – резюмировала Вика, с высоты своего роста рассматривая гномоподобного африканца.
– Ну что, будем чай пить? Где там твоя пуньяза-хуньяза или как там твое африканское блюдо называется? – с улыбкой спросила Катька.
– О, да, две прекрасные девушки, манифик! Будем пробовать, очень хорошая куньяза! – торжественно провозгласил Серж и указал на свою кровать, которая поверх простыни была застелена каким-то плетеным ковриком, похожим на соломенную циновку.
– Серж, а ты зачем коврик на кровать постелил? Его же, наверное, на пол нужно стелить, к двери. А то потом опять Марина Аркадьевна с обходом придет, будет ругаться, – в легком недоумении заметила Катька.
– Она ненормальная, с приветствием! – обиженно сообщил Серж.
– С приветом, а не с приветствием, – расхохоталась гостья, – только ты ей так не говори, а то еще больше ругаться будет.
– Этот ковер надо стелить на кровать, это специальный ковер из банана. Такой ковер в Африке нужно подарить девушка, когда есть свадьба, чтобы