Отдел Х. Lover of good stories
Читать онлайн книгу.автомобиль, Роб повернулся к девушкам спиной и сделал то, о чем сказал. Обе недовольно цокнули языками и отошли подальше.
– Проголодались? – поинтересовался у них Дейв.
– А ты взял покушать? – глаза Хантер моментально загорелись.
– Ну, конечно взял, кнопка, – улыбнулся он и полез в багажник.
Несколько минут спустя, разлив по картонным стаканчикам кофе, он поставил на капот контейнер, доверху набитый мини пиццами.
– И что бы мы без вас делали, мистер Кинг… – тихо сказала Мэй, откусывая кусочек от своей порции.
– Очевидно, что умерли бы с голоду, – так же тихо ответил он.
– Возвращаясь к твоему вопросу, Австралия, – Роб уже умял пару пицц и взял третью. – Полицейские в Рэдсин-Крике есть. А поскольку дело ты читала, то тебе должно было стать очевидным, что со своими обязанностями они не справляются. Шесть убитых меньше чем за два месяца, ни единого свидетеля, равно как и подозреваемого…
– Если честно, я удивлена, что там, вообще, есть кого убивать. За последние пять лет население этого городка снизилось практически наполовину. И продолжает сокращаться. Люди переезжают в города побольше, даже не продавая, а просто бросая свои дома, – пробормотала Мэй.
– Поэтому надо ребятам помочь. А то такими темпами там скоро, вообще, никого не останется: одни город сменили, другие – место на кладбище, – хмыкнул Хилл, засовывая в рот очередную пиццу.
– Циник, – прошипела Тесс.
До офиса шерифа Рэдсин-Крика они добрались уже в сумерках.
И удивленно уставились на то, как последний выскочил на крыльцо, будто поджидал только их.
– Вот это я понимаю, встреча, – улыбнулся Роб, выходя из машины.
– Он просто с тобой еще близко не знаком. Иначе бы дверь на все замки запер, – бурчала Тесс, тащась следом.
– Скорее бы город сжег, – прошептала ей на ухо Мэй.
Девушки прыснули. Идущий за ними Дейв невольно улыбнулся.
– Он ведь мог услышать.
– Но вы ведь не расскажете ему, правда, мистер Кинг?
Карие глаза вопросительно уставились на него. От необходимости отвечать его избавил шериф, бросившийся жать им руки.
– Вы так вовремя! Так вовремя! – бормотал он.
– Что Вы имеете в виду? – нахмурился Хилл.
– Мне только что позвонил мой помощник – нашли еще одно тело…
Сорок минут спустя все четверо, включая шерифа Кидби, а также его молодого помощника, которому на вид едва стукнуло двадцать, рассматривали лежащий на земле труп молодой женщины.
Тело лежало на спине, поэтому всем было очень хорошо видно, что рот несчастной широко открыт, будто в немом крике, а лицо искажено такой невыразимой гримасой ужаса, что Тесс невольно шагнула за спину Роба, а Мэй вцепилась кончиками пальцев в карман пальто Дейва, будто бы это могло защитить.
– Ей свернули шею, – пробормотал Хилл и присел на корточки, разглядывая искривленную линию, соединяющую голову убитой с плечами.
Дейв молча смотрел на вход в пещеру, возле которой лежало