Три грации. Татьяна Berd
Читать онлайн книгу.не понимала – для чего император пригласил и меня во дворец.
– Сидилла, ты думаешь, это хорошая идея? – серьезно глядя на дядю, поинтересовался ректор.
– Валеус, мы не можем игнорировать приглашение, – спокойно ответил некромант.
В ответ мистер Магиор согласно покивал головой и в задумчивости уставился на меня, барабаня своими длинными пальцами по лакированной столешнице стола.
А я смотрела на этих двух, уже догадываясь, что так, как общаются они, понимая намеки друг друга с полуслова, с полувзгляда, могут общаться только два старых друга. Но что за черная кошка между ними пробежала? Интересненько, что же встало между друзьями? Женщина? Исчезнувшая жена некроманта? Не уверена. В их взглядах, брошенных украдкой друг на друга была тоска, как будто поссорившись, оба неистово желали помириться, но не делали первого шага ни один, ни другой. Смешно! Как дети, честное слово!
– Хорошо, – нарушив наше молчание, ректор встал из-за стола и, склонив голову слегка на бок, посмотрев с сомнением на меня, изрек: – тогда идите собираться. Я открою возможность построить портал в замок.
– Спасибо, – благодарно улыбнувшись, дядя почтительно поклонился Валеусу, взял меня за руку и вывел из кабинета.
Только мы вышли из кабинета, как я открыла было рот, чтобы задать кучу вопросов, но некромант, покачав головой, остановил мой порыв. Вздохнув, повиновалась. Уж до комнаты как-то дойду, не лопну от любопытства.
И только когда мы шли уже по тропинке в сторону общежития, Сидилла взял мою руку и вложил ее в свой сложенный локоть, тихо проговорил, слегка усмехнувшись:
– Спрашивай.
– У меня столько вопросов, – рассмеялась в ответ. – Думаю с какого начать, – вздохнула и выдала самый для меня животрепещущий: – Вы с ректором были друзьями?
Остановившись, дядя пристально посмотрел на меня, покачал головой и ответил:
– Да, – невесело хмыкнул он. – Ты очень проницательна, Лиззи, для своего возраста.
– Дядя, ты же сам знаешь почему, – улыбнулась ему. – Не такая уж я и молодая, как кажется, – некромант лишь согласно кивнул. – Почему вы перестали общаться?
Сидилла вздохнул, собираясь с мыслями и принялся рассказывать:
– Когда-то я обвинил его в бездействии и трусости, но спустя время, понял, что тогда нельзя было поступить по-другому. Понимаешь, Лиззи, в те времена мы все были немного не в себе, только закончилась война, наш император, которого мы все уважали и любили, погиб, вместо него на престол взошел другой, якобы победивший врага. Я считал, что Валеус должен был вмешаться, тогда не пострадали бы невинные, но он отмалчивался. Сейчас, спустя двести лет, понимаю, что это ни к чему бы хорошему не привело…
– Сколько лет? – пораженно воскликнула я. – Двести? – ухмыльнувшись, некромант кивнул. – Тогда сколько вам обоим лет?
– Триста восемьдесят мне и триста семьдесят восемь ему, – тихо ответил дядя.
А я встала, удивленно хлопая глазами, пытаясь поднять свою упавшую челюсть.