Кто не спрятался. Lover of good stories
Читать онлайн книгу.недавнего времени, – вздохнул шериф. – Джина слишком легкомысленно относилась к правилам и не успела домой после заката.
Мэй передернула плечиками и встревоженно посмотрела на брата. Тот перевел красноречивый взгляд на Дейва. – Извините, но чем быстрее вы поймёте всю серьёзность ситуации – тем лучше, – шериф протянул Робу ключи от дома, небольшой лист бумаги со странным знаком и мелок.
– Что это? – поинтересовался тот.
– Что-то вроде амулета или оберега. Его нужно нарисовать у дверей и окон. После каждого дождя обновляй. Отпугивает этих тварей и близко к дому они не подходят. К сожалению, действует только на помещения.
– Спасибо, – кивнул Роб.
– Что ж… Осваивайтесь. Если будут какие-то вопросы, я готов помочь. Офис мой найдёте, у нас тут не заблудишься.
Дейв ушёл, оставив Роба и Мэй в полной растерянности. Они долго молчали, бродя по дому и не зная куда себя деть. Это длилось ровно до того момента пока Мэй не расплакалась.
Хилл бросился к ней настолько быстро насколько позволило ранение. Крепко обняв сестру, он успокаивающе пробормотал:
– Справимся. Все будет хорошо.
– Мы бежали от одного ужаса, а попали в другой, Роб. Сжав челюсть, он промолчал, понимая справедливость этого замечания. В этот же момент парень решил согласиться на предложение шерифа. Кинг внушал некую уверенность в завтрашнем дне, и он явно был тем человеком, который способен ответить на любой его вопрос. А ещё дать оружие.
– Давай мы с тобой сейчас просто постараемся принять то, что есть. Изменить ничего пока не можем, но, я надеюсь, со временем найдём выход.
Кивая, Мэй понемногу успокоилась, продолжая лишь судорожно всхлипывать. Затем, опустив взгляд, она испуганно вскрикнула.
– Твоя нога!
Роб, уже некоторое время чувствовавший, как болезненно пульсирует рана, тяжело встал и посмотрел на пропитавшийся кровью бинт.
– Ложись! Я сбегаю за Тесс.
Суетливо вытирая ладошками остатки слез, Мэй заметалась по комнате. Наблюдая за этим, Роб невольно улыбнулся.
– Выдохни, я сам схожу.
– Но…
– Я знаю, что тебе сейчас нужно отвлечься, но уж лучше иди в кафе, там тебе точно будет некогда хандрить. С перевязкой я разберусь.
– Уверен?
– Вполне, сестрёнка. Не беспокойся обо мне.
– Ладно…Тогда я… Пойду. Ты ведь придёшь обедать?
– Само собой, я не собираюсь голодать, – хмыкнул Роб. – Давай я тебя хотя бы провожу немного, все равно по пути.
– Да уж, тут все дороги, похоже, едины.
Обнявшись, они медленно дошли до кафе. Дождавшись пока сестра войдёт внутрь, Хилл побрел в сторону больницы, сцепив от боли зубы и уже заранее представляя лицо Тесс, когда она увидит его на пороге.
***
Дейв вошёл в кафе и устало опустился на ближайший свободный стул. Очередь из горожан тянулась к самым дверям, и он вздохнул, понимая, что придётся подождать. Желудок заурчал от голода.
– Кофе, шериф?
Повернув