Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов. Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн книгу.

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - Татьяна Олива Моралес


Скачать книгу
вр.).

      Оборот «который» – DIK

      yazmak – писать

      Ben yaz-dığı-m

      Sen yaz-dığı-n

      O yaz-dığı-

      Biz yaz-dığı-mız

      Siz yaz-dığı-nız

      Onlar yaz-dık-ları

      Personel.. (родительный пад.) demek.. (оборот «который» – DIK + буфер + направительный пад.) göre (по словам сотрудников) şu yaz.. (3 л. ед. ч.) (эта статья) masa.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + родительный пад.) üzerinde (на том столе) olmak.. (долженствовательное накл. субъективной модальности) (должна быть).

      Ключ к упражнению 5

      Belli ki (очевидно, что) ikisini birden (обе) almalıymışım (я должен был купить).

      Teşekkürler (спасибо), ama (но) Liam için (ради Лиама) burada (здесь) olmalıymışım gibi (что должна быть) hissediyorum (я чувствую), bilirsin (понимаешь).

      Dedi ki (он сказал, что), bana (мне) daha büyük bir günlük (ещё больший журнал) almalıymış (должен купить).

      İyi olmalıymışım gibi hissediyorum (я чувствую, что у меня всё должно быть хорошо) – çünkü (потому что) herkes (все) benim için seviniyor (за меня рады).

      Yarınki programdan (до начала завтрашнего шоу) yarım (завтра) saat önce (за полчаса) kanalda (на канале) olmalıymışsınız (вы должны быть) çünkü (потому что) Yeni Yıl özel programı için (в специальной новогодней программе) bize (нам) prime time’da (в прайм-тайм) yer (место) vermişler (дали).

      Personelin dediğine göre (по словам сотрудников) şu yazı (эта статья) masasının üzerinde (на том столе) olmalıymışlar (должна быть).

      Упражнение 6 (перевод на русский язык)

      Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.

      Belli ki ikisini birden almalıymışım.

      Teşekkürler, ama Liam için burada olmalıymışım gibi hissediyorum, bilirsin.

      Dedi ki, bana daha büyük bir günlük almalıymış.

      İyi olmalıymışım gibi hissediyorum – çünkü herkes benim için seviniyor.

      Yarınki programdan yarım saat önce kanalda olmalıymışsınız çünkü Yeni Yıl özel programı için bize prime time’da yer vermişler.

      Personelin dediğine göre şu yazı masasının üzerinde olmalıymışlar.

      Долженствование в условном наклонении

      Долженствование можно построить так же и в условном наклонении. Рассмотрим долженствование на примере настоящего времени условного наклонения (реальный тип условной модальности).

      Упражнение 7 (66 слов и идиом)

      А. Проспрягайте глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме долженствовательного наклонения в настоящем времени условного наклонения.

      vermek

      gitmek

      yapmak

      asmak

      В. Поставьте слова в нужную форму.

      Her ne kadar (несмотря на то, что) ödül.. (личный афф. + винительный пад.) almak için (чтобы получить мою награду) acele etmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) de (я и должен поторопится) bir kaç gün (на несколько дней) gecikemek.. (я задержусь/ будущее категорическое вр.).

      İsa (Иисус) bu hikâye.. (буфер + винительный пад.) (эту историю) bir sor.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) cevap olmak.. (конверб -arak/ -erek) anlattı (рассказал в ответ на вопрос): Eğer (если)


Скачать книгу