Хвост Скорпиона. Линкольн Чайлд
Читать онлайн книгу.Хаки. – Ну, так где здесь место преступления?
Свенсон указала на развалины здания на самой окраине города:
– Тело нашли в подвале. Но вообще-то, мы пока не уверены, что речь идет о преступлении.
Двое коллег Хаки принялись выгружать оборудование.
– Не знаете, что находилось в этом здании? – спросил Хаки.
– Есть версия, что публичный дом, – ответил Уоттс.
Хаки хохотнул:
– Не слишком похоже на бордель, если хотите знать мое мнение. Гомер, ознакомьте-ка нас с историей этого городишки.
Уоттс снял ковбойскую шляпу, вытер предплечьем пот со лба и снова надел свой головной убор:
– Благодаря золотой жиле жизнь здесь била ключом. А потом золото стало иссякать. Шахту завалило, погибло много народу, и вскоре после этого люди покинули город.
– Говорите, люди погибли?
– Не меньше десяти человек. Они оказались погребены заживо.
Хаки кивнул. Он всегда интересовался золотоискательством – чисто по-любительски. Позже не мешало бы еще раз сюда наведаться и посмотреть что да как. Наверняка в городке найдутся ценные предметы старины или какие-нибудь любопытные редкости, бери не хочу. А при такой работе Хаки умел искать всякие побрякушки. Взять хотя бы вон тот старый колодец в тени конюшни. Большинство даже не представляет, сколько всего можно вытащить со дна колодца. А этот уже лет сто не видел ведер.
Они дошли до развалин публичного дома и остановились у входа в подвал, наполовину засыпанный песком. Хаки присел на корточки, посветил в подвал фонарем и заглянул внутрь.
– Ну, Коринна, рассказывайте, что тут случилось.
Свенсон присела рядом с ним.
– Тело обнаружили у дальней стены, – начала она. – Видите, там песок раскопан? Мы уже проверили его на наличие улик.
Хаки обратился ко второму криминалисту:
– Дон, давай-ка мы тоже начнем с песка: вдруг что-то попадется?
Взяв лопату, он спустился в подвал. Мильт последовал за ним. Кеттерман сверху протянул им лопаты, пилу, кувалду и сито.
– Ребята, берите лопаты. Будем просеивать песок через сито.
Хаки надел маску и принялся за работу, зачерпывая лопатой песок и кидая его на сито. Сразу поднялось облако пыли. Хаки порадовался, что осенний день выдался прохладным; летом они бы в этом борделе окочурились от жары. По мере того как мелкий сухой песок просеивался через сито, на сетке оставалось множество разных предметов: осколки бутылок, дешевые столовые приборы, пуговицы, жестянки из-под табака, гвозди. Но все это не представляло интереса, поскольку было оставлено здесь задолго до предполагаемого преступления.
Вдруг от сита отскочила кость.
– Стоп, – скомандовал Хаки. Он подошел к ситу, взял кость и повертел в руке. – Смотрите, что мы нашли! Плечевая кость! – Хаки оглянулся на агента ФБР: та наблюдала за их работой возле входа в подвал. – Похоже, вы ее потеряли, – заметил он, помахав находкой.
Съехав вниз по песку, Свенсон подошла к Хаки, на ходу натягивая нитриловые перчатки. Криминалист протянул ей кость.