Хвост Скорпиона. Линкольн Чайлд
Читать онлайн книгу.Несколько ритмичных ударов – и чугунный верх разлетелся. Хаки опустился на колени и, доставая провалившиеся внутрь металлические обломки, принялся копаться внутри печи, однако ничего не обнаружил. Криминалист осмотрелся по сторонам. Где еще могли припрятать что-то ценное в 1945 году?
– В стене дверь, заложенная кирпичами, – наконец объявил Хаки, указывая на соответствующий участок.
Кеттерман отложил кувалду и взялся за пуласки – инструмент, сочетающий в себе топор и тесло. Развернув его лезвием к стене, Кеттерман пару раз ударил по стене. Этого оказалось достаточно, чтобы пробить саманный кирпич, за которым действительно обнаружилось пустое пространство.
Хаки посветил внутрь, однако за стеной скрывался всего лишь старый погреб, полный битых стеклянных банок.
Тут сверху донесся голос:
– Извините, конечно…
Обернувшись, Хаки увидел, что Свенсон заглядывает в подвал.
– Да?
– Что вы делаете?
– Разве не понятно? Ищем.
– Неужели для этого обязательно все крушить?
Хаки уставился на нее:
– А что вам, собственно, не нравится?
– Это же историческое здание.
– Велика важность! – отмахнулся Хаки. – Мы федералы, наша задача – обыскать место преступления. Мы выполняем свою работу как положено.
Лицо агента Свенсон скрылось. Хаки покачал головой, удивляясь, с чего вдруг эта девица переживает из-за сохранности развалин борделя. И вот такую новую смену нынче готовит ФБР? Уму непостижимо.
Прорубив себе путь в крошечный погреб, криминалисты не нашли там ничего особенного.
– Пойдем наверх.
Выбравшись из подвала, они вошли через пустой дверной проем на первый этаж. Потолок частично обвалился, однако пространства для поисков сохранилось предостаточно.
– Осторожно, пол гнилой, – предупредил Хаки.
Бордель Хай-Лонсама, по его мнению, оказался весьма посредственным: одна гостиная, бар, сломанные столы и стулья, бесчисленное множество битых бутылок из-под виски и стаканов, старинное пианино. Лестница вела в небо, второй этаж обрушился полностью.
Самым очевидным местом для тайника было пианино. Хаки кивнул в его сторону:
– Ну-ка, Дон, сыграй нам что-нибудь.
Кеттерман, по-прежнему державший в руках пуласки, подошел к инструменту, прицелился и изо всех сил ударил по нему сбоку, прямо в стыковой шов. Пианино ответило громким дребезжанием. Кеттерман бил по нему снова и снова, пока не отлетела боковая стенка. Хаки посветил внутрь фонарем.
– Секундочку, – вмешался шериф Уоттс. Он стоял в дверях, а из-за его спины выглядывала девица из ФБР. – Вы что творите?
– Разве не видно? – проворчал Хаки.
Как же ему надоели эти двое – только и знают, что лезть не в свое дело!
– Это вам не нарколабораторию громить! – возмутился Уоттс. – Имейте уважение к старине.
– Ну да, конечно, сейчас мы это пианино по частям разбирать будем. Неделю тут хотите просидеть? Нет, мы так не работаем. Для нас это стандартная