Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов
Читать онлайн книгу.выразительным из слов, которые когда-либо были произнесены, или которые произносятся сейчас, или которые будут произнесены в будущем; ибо (возвышение) этого высказывания имеет такую природу, что если бы весь материальный и живой мир усвоил его и учение крепко держалось бы за него, то они были бы искуплены от своей смертности!
11. И это наше слово я провозгласил как символ, который следует изучить и как бы повторять каждому из существ под влиянием и ради Праведности Наилучшей.
12. И «как» (поклоняющийся) сказал это здесь, когда он таким образом «назначил» «Господа и управителя», так (таким образом произнося эти авторитетные слова), он признает Ахура Мазду (как до и высший) над теми существами, у которых «разум» стоит на первом месте.
«Как» он признает Его величайшим из всех, «так» он приписывает творения Ему (как их создателю).
13. Подчеркивая третье предложение, он тем самым объявляет, что «все блага жизни принадлежат «хорошей» Мазде (и исходят) от Него.
Когда он повторяет «дазда манангхо», «создатель ума», он признает Его высшим и предшествующим разуму; и поскольку он делает Его тем, кто указывает (истину) уму, (говоря) «манангхо ума», это означает, что этим он делает Его (его руководителем), а затем он делает Его «владыкой действий».
14. И когда он признает Его за тварей таким образом:
«О Мазда!» он признает Его (как их правителя), когда он таким образом приписывает Ему творения.
Затем он передает царство Ахуре, говоря:
«Твое, о Мазда! есть Царство».
И он назначает бедным кормильца и защитника, говоря:
«Йим дригубйо дадат вастарем»; то есть как друг Спитамы.
Это пятое предложение, (и оно завершает) все перечисление и слово, (даже) все это слово Ахура Мазды.
15. Тот, кто является лучшим (из всех) Ахура Мазда, произнес Ахуна-вайрью, и поскольку Он произнес это как лучшее, так Он заставил это иметь свой эффект, (Он, всегда) тот же самый, (как Он есть).
Лукавый сразу восстал (противиться Ему), но Он (Ахура) оттолкнул того лукавого Своим запрещением и таким отталкивающим отречением:
Ни умы наши не в согласии, ни наши заповеди, ни наши понимания, ни наши верования, ни наши слова, ни наши дела, ни наши совести, ни наши души!
Катехетический Занд
16. И это изречение, произнесенное Маздой, имеет три этапа или меры и принадлежит четырем сословиям (людей как его сторонников) и пяти вождям (в политическом мире, без которых его эффективность омрачается), и оно имеет вывод, оканчивающийся на подарок.
(Вопрос.)
Как (устроены) его меры?
(Ответ.)
Добрая мысль, доброе слово и доброе дело.
17. (Вопрос.)
С какими сословиями людей?
(Ответ.)
Священник, возничий (как вождь воинов), систематический земледелец и ремесленник.
Таким образом, эти занятия сопровождают верующего человека на протяжении всего его долга правильными мыслями,